+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-вс 10-19)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
Дробот Ольга
#

Дробот Ольга

Переводчик

Переводчик со скандинавских языков (норвежский, датский, шведский), литературовед, кандидат филологических наук, скандинавский редактор издательства Corpus.

В переводах Ольги Дробот опубликованы романы норвежских писателей П. Петтерсона, Л. С. Кристенсена, Х. Аскильдсена, Х. Эрставик, Э. Шульгина, Р. Якобсена, Г.Х.Андерсена, С. Дельбланка, романы и детские книги Э. Лу, детские книги Стиана Холе и Гру Дале и др.

Составитель специального норвежского номера журнала «Иностранная литература» (2005, № 11).

Лауреат Почетной международной переводческой премии НОРЛА за вклад в перевод норвежской литературы (2007).

Для издательства «Самокат» Ольга Дробот придумала специальный знак «Любимая книга переводчика».

Книги переводчика

Скидка
Козлики Брюсе идут в школу
700 ₽ 490 ₽
Купить
Скидка
Битва с комарами
780 ₽ 546 ₽
Купить
Скидка
Кафе «Птичий хвост»
780 ₽ 546 ₽
Купить
Хит
Скидка
Вратарь и море
780 ₽ 546 ₽
Купить
Скидка
Осторожно, Питбуль-Терье!
660 ₽ 462 ₽
Купить
Хит
Скидка
Герман
720 ₽ 504 ₽
Купить
Скидка
Простодурсен. Лето и кое-что еще
900 ₽ 630 ₽
Купить
Хит
Скидка
Вафельное сердце

Легендарная книга — в новом оформлении

840 ₽ 588 ₽
Купить
Хит
Скидка
Тоня Глиммердал
900 ₽ 630 ₽
Купить
Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru