+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-вс 10-19)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
Азбука любви

Азбука любви

Иллюстратор: Мяконькина Влада
серия: Шлагбаум
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-91759-748-5
обложка: обложка
страниц: 208
год: 2018
размер: 130х180
Вес: 258 гр

Доставка:

От 1500 бесплатно до пункта самовывоза
От 2500 бесплатная курьерская доставка*
Во все города России, где есть СДЭК, кроме Сибири и Дальнего Востока

Давайте начистоту. Никому из нас не хочется снова стать пятнадцатилетним. Никто из нас не хочет снова влюбляться в первый раз. Снова страдать. Снова умирать от любви.

Снова перечитывать школьную программу по литературе тоже никто не хочет. А зря: у великих писателей для влюбленных есть много советов. Не повторяйте ошибок Онегина и Татьяны, Ромео и Джульетты, Хосе и Кармен, Анны Карениной и Вронского. Не переходите дорогу в неположенном месте. Отвечайте на письма сразу, в день получения. Готовьте паэлью и не ссорьтесь из‑за ерунды. Любите как Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна из «Старосветских помещиков» — ведь это единственная история счастливой любви в мировой литературе.

Книга публициста, писателя Юлии Яковлевой выходила в 2009 году, сейчас она издана в новой редакции и новом оформлении в серии для взрослых читателей и подростков издательства «Самокат».


ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ

Любовные сцены и истории из жизни писателей и их героев сегодня нуждаются в прояснении. Юлия Яковлева, известная по серии «Ленинградские сказки», представляет диалоги из классики через общение в чате или мессенджере, упаковывая старые, почти вечные истории в форматы, которые ясны современному школьнику: как это делали в проектах «1917» и «1968». При этом никто не бросает Анну Каренину или леди Макбет в кипучую современность — к героям классики в этой книге относятся с заботой. Каждому из них создают условия для свидания с ребенком или родителем.

The Village

Наконец-то. Не на шведском, не на немецком, не на английском – на прекрасном русском языке вышла книга, рассказывающая подросткам о любви. Умная, целомудренная, тактичная. Местами очень смешная. Юлия Яковлева делает единственно верный ход: рассказывает, как это бывает у других. Словом, чувство из шести букв, со всеми сопутствующими, рассматривается здесь сквозь призму литературной классики. А потому, говоря о первом любовном признании, Юлия Яковлева обращается к пушкинской Татьяне, о разрушительной роли денег и скуки – к Ларисе из «Бесприданницы», для разбора шекспировских страстей, само собой, заглядывает в Шекспира. Потому что а как еще говорить о страстях человеческих со своими юными современниками? Только так – с иронией, улыбкой, без поучений, боже упаси. Так что здесь не услышишь: адюльтер – это бесперспективно, совращать невинных девиц дурно, а бросать влюбленных некрасиво, ни-ни. А только: взгляните, что получилось из этого и того.

Ведомости

Но её цель — не только открыть детям глаза на школьную классику — для этого есть, к примеру, «Родная речь» Вайля с Генисом. «Азбука любви» — как взрослый (но правильный, понимающий взрослый) как будто пытается сказать: «Ревновать, мучить предмет обожания звонками, резать вены — нехорошо и даже пошло». Никто же не захочет кончить, как Бальмонт, который пытался выброситься с балкона (начитавшись, кстати, Толстого), а в итоге глупо подвернул ногу.

Частный корреспондент

Азбука любви

<p> Давайте начистоту. Никому из нас не хочется снова стать пятнадцатилетним. Никто из нас не хочет снова влюбляться в первый раз. Снова страдать. Снова умирать от любви. </p> <p> Снова перечитывать школьную программу по литературе тоже никто не хочет. А зря: у великих писателей для влюбленных есть много советов. Не повторяйте ошибок Онегина и Татьяны, Ромео и Джульетты, Хосе и Кармен, Анны Карениной и Вронского. Не переходите дорогу в неположенном месте. Отвечайте на письма сразу, в день получения. Готовьте паэлью и не ссорьтесь из‑за ерунды. Любите как Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна из «Старосветских помещиков» — ведь это единственная история счастливой любви в мировой литературе. </p> <p> Книга публициста, писателя Юлии Яковлевой выходила в 2009 году, сейчас она издана в новой редакции и новом оформлении в серии для взрослых читателей и подростков издательства «Самокат». </p> <p> <br> </p> <p> <b>ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ</b> </p> <p> </p> <p> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Любовные сцены и истории из жизни писателей и их героев сегодня нуждаются в прояснении. Юлия Яковлева, известная по серии «</i><i>Ленинградские сказки</i><i>», представляет диалоги из классики через общение в чате или мессенджере, упаковывая старые, почти вечные истории в форматы, которые ясны современному школьнику: как это делали в проектах «1917» и «1968». При этом никто не бросает Анну Каренину или леди Макбет в кипучую современность — к героям классики в этой книге относятся с заботой. Каждому из них создают условия для свидания с ребенком или родителем.</i> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://www.the-village.ru/village/weekend/knigi/325195-knigi-avgusta">The Village</a></b> </p> <p> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Наконец-то. Не на шведском, не на немецком, не на английском – на прекрасном русском языке вышла книга, рассказывающая подросткам о любви. Умная, целомудренная, тактичная. Местами очень смешная. Юлия Яковлева делает единственно верный ход: рассказывает, как это бывает у других. Словом, чувство из шести букв, со всеми сопутствующими, рассматривается здесь сквозь призму литературной классики. А потому, говоря о первом любовном признании, Юлия Яковлева обращается к пушкинской Татьяне, о разрушительной роли денег и скуки – к Ларисе из «Бесприданницы», для разбора шекспировских страстей, само собой, заглядывает в Шекспира. Потому что а как еще говорить о страстях человеческих со своими юными современниками? Только так – с иронией, улыбкой, без поучений, боже упаси. Так что здесь не услышишь: адюльтер – это бесперспективно, совращать невинных девиц дурно, а бросать влюбленных некрасиво, ни-ни. А только: взгляните, что получилось из этого и того.</i> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://www.vedomosti.ru/opinion/articles/2009/09/25/v-rossii-nakonec-vyshla-kniga-dlya-podrostkov-o-lyubvi">Ведомости</a></b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Но её цель — не только открыть детям глаза на школьную классику — для этого есть, к примеру, «Родная речь» Вайля с Генисом. «Азбука любви» — как взрослый (но правильный, понимающий взрослый) как будто пытается сказать: «Ревновать, мучить предмет обожания звонками, резать вены — нехорошо и даже пошло». Никто же не захочет кончить, как Бальмонт, который пытался выброситься с балкона (начитавшись, кстати, Толстого), а в итоге глупо подвернул ногу.</i><br> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="http://www.chaskor.ru/article/hotite_pogovorit_ob_etom_11424">Частный корреспондент</a></b> </p>

530
Азбука любви

Азбука любви

Азбука любви

<p> Давайте начистоту. Никому из нас не хочется снова стать пятнадцатилетним. Никто из нас не хочет снова влюбляться в первый раз. Снова страдать. Снова умирать от любви. </p> <p> Снова перечитывать школьную программу по литературе тоже никто не хочет. А зря: у великих писателей для влюбленных есть много советов. Не повторяйте ошибок Онегина и Татьяны, Ромео и Джульетты, Хосе и Кармен, Анны Карениной и Вронского. Не переходите дорогу в неположенном месте. Отвечайте на письма сразу, в день получения. Готовьте паэлью и не ссорьтесь из‑за ерунды. Любите как Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна из «Старосветских помещиков» — ведь это единственная история счастливой любви в мировой литературе. </p> <p> Книга публициста, писателя Юлии Яковлевой выходила в 2009 году, сейчас она издана в новой редакции и новом оформлении в серии для взрослых читателей и подростков издательства «Самокат». </p> <p> <br> </p> <p> <b>ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ</b> </p> <p> </p> <p> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Любовные сцены и истории из жизни писателей и их героев сегодня нуждаются в прояснении. Юлия Яковлева, известная по серии «</i><i>Ленинградские сказки</i><i>», представляет диалоги из классики через общение в чате или мессенджере, упаковывая старые, почти вечные истории в форматы, которые ясны современному школьнику: как это делали в проектах «1917» и «1968». При этом никто не бросает Анну Каренину или леди Макбет в кипучую современность — к героям классики в этой книге относятся с заботой. Каждому из них создают условия для свидания с ребенком или родителем.</i> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://www.the-village.ru/village/weekend/knigi/325195-knigi-avgusta">The Village</a></b> </p> <p> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Наконец-то. Не на шведском, не на немецком, не на английском – на прекрасном русском языке вышла книга, рассказывающая подросткам о любви. Умная, целомудренная, тактичная. Местами очень смешная. Юлия Яковлева делает единственно верный ход: рассказывает, как это бывает у других. Словом, чувство из шести букв, со всеми сопутствующими, рассматривается здесь сквозь призму литературной классики. А потому, говоря о первом любовном признании, Юлия Яковлева обращается к пушкинской Татьяне, о разрушительной роли денег и скуки – к Ларисе из «Бесприданницы», для разбора шекспировских страстей, само собой, заглядывает в Шекспира. Потому что а как еще говорить о страстях человеческих со своими юными современниками? Только так – с иронией, улыбкой, без поучений, боже упаси. Так что здесь не услышишь: адюльтер – это бесперспективно, совращать невинных девиц дурно, а бросать влюбленных некрасиво, ни-ни. А только: взгляните, что получилось из этого и того.</i> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://www.vedomosti.ru/opinion/articles/2009/09/25/v-rossii-nakonec-vyshla-kniga-dlya-podrostkov-o-lyubvi">Ведомости</a></b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Но её цель — не только открыть детям глаза на школьную классику — для этого есть, к примеру, «Родная речь» Вайля с Генисом. «Азбука любви» — как взрослый (но правильный, понимающий взрослый) как будто пытается сказать: «Ревновать, мучить предмет обожания звонками, резать вены — нехорошо и даже пошло». Никто же не захочет кончить, как Бальмонт, который пытался выброситься с балкона (начитавшись, кстати, Толстого), а в итоге глупо подвернул ногу.</i><br> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="http://www.chaskor.ru/article/hotite_pogovorit_ob_etom_11424">Частный корреспондент</a></b> </p>

Отзывы 0

Обращаем Ваше внимание, что отзывы могут оставлять только зарегистрированные пользователи сайта

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru