Показать
Цена
От
До
0
3 420
6 840
Серии
Автор
Иллюстратор
Переводчик
Найти книги
+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-вс 10:00-19:00)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-пт 10:00-19:00)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
закрыть
Транссиб. Поезд отправляется!
фильтр

Транссиб. Поезд отправляется!

издательство: Самокат
ISBN: 978-5-91759-838-3
обложка: переплет
страниц: 76
год: 2020
размер: 250х345
Вес: 1036 гр

Доставка:

От 1500 бесплатно до пункта самовывоза
От 2500 бесплатная курьерская доставка*
Во все города России, где есть СДЭК, кроме Сибири и Дальнего Востока


Цифры, исторические факты и сведения о географии, которые можно найти в учебниках, дополнили реальные истории людей, связанных с Транссибом, рассказы о любимых местах, рецепты блюд и советы, что посмотреть, которыми щедро поделились дети и взрослые.
Собирали эти истории, подбирали факты, создавали панорамы и зарисовки из мегаполисов и маленьких поселков — Александра Литвина и Аня Десницкая, создатели известной книги «История старой квартиры», настоящего события на российском и международном книжном рынке, лауреаты множества российских и международных наград. 



РЖД лого.jpg 

Генеральным партнером книги стала компания ОАО «РЖД» — эксперты компании проверили всю фактическую информацию в книге и подготовили предисловие к ней.





ФАКТЫ О КНИГЕ:

  • В книгу вошло 36 поселков и городов по пути следования Транссиба, около трети всех станций этого пути.
  • Работа над книгой продолжалась почти три года. Началась работа вскоре после выхода «История старой квартиры».
  • В создании книги приняли участие 76 человек, живущих у Транссиба. Они откликнулись на призыв Ани Десницкой и Александры Литвиной помочь в сборе информации и присылали авторам письма, фотографии, истории, растения, сувениры.
  • Книга делится на четыре раздела по географическому принципу: Европа и Урал, Западная Сибирь, Восточная Сибирь, Дальний Восток. Перед каждой главой — список станций, на которых мы остановимся, советы путешественникам и общее описание этой части России.
  • На каждой станции мы узнаем об истории этого места, его достопримечательностях, особенных и диалектных словах, любимых блюдах и занятиях местных жителей.
  • Еще задолго до выхода книги ей заинтересовались иностранные издатели. 
  • Выставки и презентации книги прошли еще до ее выхода на Болонской книжной выставке в марте 2019 года, на Минской книжной ярмарке в феврале 2019 года, на ММКВЯ в сентябре 2019 года, на Франкфуртской выставке в октябре 2019 года, на КРЯКК 2019 в ноябре в Красноярке.

стенд во франкфурте стенд на крякк

Премьера книги пройдет на выставке NonFiction в Москве в декабре 2019 года. А впереди, надеемся, путешествие книги по стране и по Транссибу!

ОТ АВТОРА:

Дорогие читатели, мы живём в очень большой стране — от Москвы до Владивостока поезд сегодня идёт целых шесть дней. С тех пор, как в 1891 году было решено построить Великий Сибирский путь — Транссибирскую магистраль, железная дорога связала страну в единое целое. Транссиб изменил всё: через крупнейшие реки Сибири были переброшены мосты, на месте деревушек возникли большие города, на земли, как будто заново открытые, хлынули переселенцы-ходоки из центральной России, Белоруссии и других частей Российской империи. Транссиб и сегодня — самая длинная железная дорога в мире, строительство такого пути по тем временам можно сравнить с полётом в космос, а путешествие по Транссибу стало для многих людей настоящим открытием России. 

4.jpg

Мы тоже решили отправиться в путь по железной дороге. Нашими попутчиками и помощниками стали дети и взрослые, которые живут на Транссибе — в городах и посёлках, всего 76 человек! Мы попросили их рассказать о тех местах, где они живут: куда пойти гулять, откуда лучший вид, какие в городе есть интересные места и памятники, какие у них словечки и любимые блюда, что они знают об истории своей станции. У многих родители или другие родственники работают на железной дороге, и нам было интересно расспросить их: так в книге появился рассказ машиниста, проводников поезда, сигналиста и буфетчицы. А кто-то из ребят и сам учится на железнодорожника! Целых два года ребята присылали нам свои рассказы, интервью и фотографии. Наши информанты стали на два года старше, и книга тоже выросла: посёлков и городов в ней собралось 36 — а ведь это меньше трети от 146 станций Транссиба! С нашими попутчиками вы познакомитесь в рубрике «Наши люди в...», она есть на каждой станции. 

10.jpg

Весь наш путь делится на четыре главы по географическому принципу: Европа и Урал, Западная Сибирь, Восточная Сибирь, Дальний Восток. Перед каждой главой — список станций, на которых мы остановимся, советы путешественникам и общее описание этой части России. Про каждую станцию в самом верху страницы указано, сколько километров от неё до Москвы — нулевого километра Транссиба, сколько минут там стоит пассажирский поезд, сколько в городе или посёлке живёт людей (за два года население где-то прибавилось, а где-то, может быть, и убавилось), какие там средние температуры января и июля, какая разница во времени по всемирной шкале UTC, или, иначе, по Гринвичу. 

Дарасун-мал.jpg

Но главное в нашей истории — не цифры и даты. Мы узнали столько всего интересного о далёких и близких временах, больших и маленьких городах, обычаях и достопримечательностях, посмотрели глазами наших попутчиков на старинные здания, водонапорные башни, реки и горы — а ещё у нас появилось множество друзей по всей стране. Ведь «каждая поездка — это путешествие, которое раскрывает границы, Россия не заканчивается за пределами края, в котором живёшь», — написал нам Виктор Коноваленко, папа Полины со станции «Дарасун». 

Предыдущий проект Александры Литвиной и Ани Десницкой, «История старой квартиры» — книга об истории 20 века в России через историю многих поколений семей, живших в одной квартире. Книга получила множество российских и международных наград (в том числе номинация на Лучший нонфикшн проект 2018 на Болонской книжной ярмарке, номинация на Немецкую детскую литературную премию 2018, премия «Ревизор» за лучший книжный проект года 2017 и другие), вышла уже несколькими тиражами в Германии, Франции, Польше, США, готовится китайское, испанское, итальянское издание. 

Книга стала основой для десятков выставок и образовательных проектов. 


ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ

Александра Литвина и иллюстратор Аня Десницкая в очередной раз показали, как хорошо понимают друг друга, придумывая сложносочиненные истории про Россию. Все станции Транссиба представлены не только архитектурой, историей и местными сувенирами, но и речью живущих на них детей. Россия оказывается здесь протяженной не только в пространстве, но и во времени, а между всеми временами протягивается связь.

Лиза Биргер, Коммерсантъ

В «Транссибе» главными героями становятся дети — два года назад Десницкая в фейсбуке попросила отозваться юных жителей 141-й станции железнодорожной магистрали и описать родные места. Из этих рассказов и составлены панорамы самой длинной дороги мира. Кроме того, они плотно укомплектованы интересными фактами, местными рецептами и даже ценными лайфхаками для шестидневного пребывания в поезде.

Медуза

Отзывы 0

Обращаем Ваше внимание, что отзывы могут оставлять только зарегистрированные пользователи сайта, приобретавшие товар