Что общего у книг Марии Парр, Руне Белсвика, Ларса Соби Кристенсена, Бьёрна Рёрвика и издательства «Самокат»? У нас у всех общий друг — Ольга Дробот!
Ольга — переводчик, благодаря которому мы знакомы с невероятным миром скандинавских писателей. Мы смеемся, сопереживаем и пускаемся в невероятные приключения... и все благодаря олиному таланту, чувству слова и глубине.
И сегодня у Ольги День рождения! Поздравляем и желаем гармонии, счастья, встреч с друзьями и близкими! Ценим вас, Оля, и любим как нашего переводчика и бесконечно уважаем как человека и друга!