«Дашенька, или История щенячьей жизни» — настоящая нестареющая классика детского (и не только) чтения. Трогательную историю рождения и взросления маленького щеночка известнейший чешский писатель Карел Чапек написал еще в 1933 году. С тех пор она бесчисленное количество раз издавалась во многих странах мира. На русском языке эта история стала известна в замечательном переводе Бориса Заходера. Весь весёлый переполох, который происходит в доме с появлением очаровательной «кусаки», описан Карелом Чапеком с любовью и юмором — с умело вплетенной сказочной интонацией и мудрыми новеллами-отступлениями об истории отношений людей и собак.
В новом издании «Самоката» история щенка Дашеньки сопровождается рисунками и настоящими фотографиями самого Карела Чапека: на них та самая Дашенька, о которой читали и мы, и наши родители, и над которой будут смеяться и грустить и наши дети.
Когда она родилась, была это просто-напросто беленькая чепуховинка, умещавшаяся на ладошке, но, поскольку у неё имелась пара чёрных ушек, а сзади — хвостик, мы признали её собачкой, и так как мы обязательно хотели щенёнка-девочку, то и дали ей имя Дашенька.
ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ
Прекрасный перевод Бориса Заходера остался, но в нынешнем издании есть еще и отличные иллюстрации самого Чапека, который, как оказалось, обожал собак. Книга рассказывает о взрослении щенка Дашеньки — юмор сочетается тут с умилением в идеальной пропорции.
Карел Чапек придумал слово «робот» и написал роман «Война с саламандрами». Вполне хватило бы, чтобы остаться в истории, но между этими двумя славными поступками он сочинил милую историю о собачке. Историю, которая наполняет читателя, не важно — маленького или большого, щенячьей радостью. Написана она — так, по крайней мере, думаешь, когда читаешь, — почти шутя.