Сестрам Штеффи и Нелли приходится бежать в Швецию, спасаясь от преследования евреев в родной Австрии. Это значит, что девочкам предстоит жить здесь — на краю земли, в разных семьях, а потом — и городах. За сотни миль от родителей. Неизвестно, сколько это продлится. Кажется, что здесь — только море и камни. Здесь нет войны, нет гонений на евреев, но есть люди, которые поддерживают фашизм… А сами Штеффи и Нелли — остаются обычными девочками, хоть и в чужой стране.
Тетралогия Анники Тор переиздаётся в России в двух томах, по две книги в каждом томе. В первый том вошли книги «Остров в море» и «Пруд белых лилий».
Тор Анника
Анника Тор родилась в 1950 году в еврейской семье в Гётеборге. Она работала библиотекарем и секретарем по культуре. Сейчас Анника пишет книги, сценарии к фильмам и спектаклям. Она живет со своей семьей в Стокгольме.
Анника Тор — одна из самых главных детских и юношеских писателей Швеции. Ее книги продаются во многих странах и даже экранизированы и переработаны для радиотеатра. Тор получила много премий и наград за литературную деятельность в Швеции и за ее пределами.
Дебютировала как писательница в 1996 книгой «Остров в море», где без прикрас была показана жизнь двух маленьких еврейских беженок, прибывших в сороковых годах из Вены в Гетеборгские шхеры. Книга была номинирована на Августовскую премию как самая лучшая книга для детей и юношества 1996 года, что было довольно необычно для дебютной работы. Мнение жюри гласило: «С терпимостью и сдержанной печалью Анника Тор создала образ драматических каждодневных переживаний двух девочек в первый год их пребывания в Швеции. Трогательно, но без лишней сентиментальности и объективно, изображена судьба сестёр в тени войны».
ИНТЕРВЬЮ
«Правда, для меня ситуация несколько отличалась. Я происхожу из еврейской семьи, мои родные со стороны как отца, так и матери, те, кто жил в европейских странах, погибли. Среди наших знакомых были и те, кто прошел концлагеря и выжил. И, в то же время, на тему войны разговаривали крайне мало. С детьми о ней не говорили совсем, видимо, стараясь уберечь от впечатлений. Хотя я считаю, что вряд ли нужно таким образом замалчивать серьезные драматические события, которые включают в себя истоки психологической травмы. Дети все равно понимают, что что-то не так, и такое замалчивание только усугубляет тревогу».
«Я считаю, что нет разницы между детской и взрослой литературой. Экзистенциальные вопросы, философские вопросы, вопросы, как жить – они общие. Единственное, что нужно принимать во внимание – нужно в некоторых случаях просто язык как-то приспосабливать для того, чтобы его мог воспринимать ребёнок».
Эхо Москвы
«Когда я была маленькой, детских книг о войне практически не было. Все таки война в те годы была совсем недавним прошлым, и, видимо, в обществе существовало представление, что о таких вещах говорить с детьми не стоит».
Екатерина Андреева (род. в 1977 году) — современный русский художник-график, иллюстратор, каллиграф.
Родилась в Москве. Окончила Московский полиграфический университет в 1999 году. В 2005 году стала членом Московского Союза художников. Начала оформлять детские книги с 2006 года. Иллюстрирует журналы для взрослых и детей. Андреева проиллюстрировала серию книг для детей шведской писательницы Анники Тор и британской писательницы Энн Файн, выпущенных «Самокатом».
Екатерина Андреева активно участвует в художественных выставках. Художница принимала участие в групповых выставках, в том числе в кураторском проекте Добровинского «Золотая пчела», также у Андреевой проходили персональные выставки в Москве и Санкт-Петербурге.
Отзывы
2
Тамара Мустафиева06.07.2020
Настоящий роман-эпопея для подростков. Редкий зверь, а если не брать во внимание жанр фэнтези так и вовсе вымирающий. Потрясающий по красоте исполнения, по силе и чистоте звучания: полноводный, волнующий, не оставляющий ни единого шанса на равнодушие — как море, на берегу которого разворачивается его действие. Истинная школа жизни для главной героини 12-летней Штеффи и для взрослеющего читателя, который проживает эту пору вместе с ней. В ней узнаешь все многообразие людских характеров, достоинств и недостатков, сил и слабостей, мнений и решений. И по эту сторону книжного листа ты, волнуясь, затаив дыхание, получаешь в концентрированном виде простые истины, которые так дорого обходятся еврейской беженке. Стоит ли говорить, что книжка безумно увлекла 12-летнюю дочку и меня заодно с ней. Читали взахлеб и обсуждали каждый поворот судьбы Штеффи, каждое ее решение, дающееся с таким трудом.
Сольвейг29.02.2020
Книга – ловец человеков, воспитатель души – пардон, за неуместный пафос. Она приближает к современным подросткам военное время – делает их свидетелями той далёкой жизни таких же как они девчонок, в которой всё вдруг перевернулось с ног на голову. И люди, ещё вчера здоровавшиеся с тобой, сегодня переходят на другую сторону улицы. Учителя, отмечавшие твои успехи, смотрят презрительно и велят сесть отдельно от всех – в маленькое еврейское гетто на последней парте. Жизнь, в которой ты становишься сначала человеком второго сорта – а потом и не-человеком, расходным материалом. В которой ты покидаешь все, что любишь, чтобы отправиться в чужую страну к чужим людям – от них теперь зависит твоя жизнь.
Автор не стремится описывать ужасы войны – напротив, жизнь сестёр Штайнер складывается относительно благополучно по сравнению с другими еврейскими детьми, оказавшимися в детском доме. Но это относительное благополучие – горькая разлука с родителями, сиротская жизнь, чужбина, где любой может тебя обидеть, и никто не встанет на защиту. Это череда потерь: родители, друзья, родина и, наконец, память. А, теряя память, разве мы не теряем самих себя?
Для меня книга прежде всего о силе духа, которая не поддаётся и самым отчаянным обстоятельствам. О том, что, когда ты в беде – всегда найдётся тот, кто захочет пнуть побольнее. Но найдётся и тот, кто подаст руку и поможет подняться. Это масштабное полотно, в которое вплетены религия и вера, политика и лицемерие, меры добра и зла человеческого, ложь и преданность, страх и предательство, свет и тепло любви и дружбы. Такие помогают лучше понимать жизнь и принимать во всём её многообразии.
Обращаем Ваше внимание, что отзывы могут оставлять только
зарегистрированные пользователи сайта
Остров в море. Пруд белых лилий. Анника Тор. Том 1
<p>
Сестрам Штеффи и Нелли приходится бежать в Швецию, спасаясь от преследования евреев в родной Австрии. Это значит, что девочкам предстоит жить здесь — на краю земли, в разных семьях, а потом — и городах. За сотни миль от родителей. Неизвестно, сколько это продлится. Кажется, что здесь — только море и камни. Здесь нет войны, нет гонений на евреев, но есть люди, которые поддерживают фашизм… А сами Штеффи и Нелли — остаются обычными девочками, хоть и в чужой стране.
</p>
<p>
Тетралогия Анники Тор переиздаётся в России в двух томах, по две книги в каждом томе. В первый том вошли книги «Остров в море» и «Пруд белых лилий».
</p>
<br>
Остров в море. Пруд белых лилий. Анника Тор. Том 1
Остров в море. Пруд белых лилий. Анника Тор. Том 1
Остров в море. Пруд белых лилий. Анника Тор. Том 1
Подтвердите создание заказа
Вы воспользовались функцией быстрого заказа. Пожалуйста, проверьте, верно ли указаны ваши данные.
В случае ошибок просим внести исправления в личном профиле или воспользоваться
стандартной формой заказа. Условия доставки и оплаты уточнит менеджер.
Спасибо.
Данные заказа:
Ваше имя:
E-mail:
Телефон:
Название книги: Остров в море. Пруд белых лилий. Анника Тор. Том 1
В каталоге Самоката сейчас около 600 книг. Впору растеряться!
А выбор книжек - дело ответственное. Но не волнуйтесь, мы вас не оставим с ним (выбором) один на один. Наша редакция и феи-продавцы домиков помогли составить и настроить для вас удобный механизм поиска по наводящим вопросам.
Всего 3 ответа, и вуаля - вы получаете варианты, которые будут соответствовать вашему запросу.
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.