+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-вс 10-19)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"

История Мэй Маленькой Женщины

перевод: с итальянского Тименчик Ксения
возраст: 10-12, 13-15
жанр: повесть
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-00167-054-4
обложка: переплет
страниц: 192
год: 2020
размер: 140х200
Вес: 107 гр
Показать все характеристики
Скидка на все 20%

доставка:
От 1000 бесплатно до пункта самовывоза
От 2000 бесплатная курьерская доставка*
Кроме городов Сибири, Дальнего востока и Архангельской области
850 ₽
Ваша скидка: 170
Скидка на все 20%
условия программы лояльности
680 ₽

Мэй еще ребенок, но она уже знает, каково это, когда все в твоей жизни вдруг поменялось. Ее семья переезжает из городка Конкорд в Рай — место, где родители Мэй хотят построить идеальную коммуну. Там не едят мяса, не эксплуатируют животных (даже пчел!) и носят самую простую одежду из льна. И хотя в новой жизни есть место и дружбе — с индейской девочкой по имени Две Луны, и первой влюбленности — в Прекрасного Господина, и приключениям, но все-таки эту новую жизнь Мэй не выбирала. И единственный способ принять перемены — это взять в руки бумагу и перо и воссоздать реальность вокруг себя — в письмах подруге Марте, оставшейся в городе. У Мэй невероятное воображение, и в своих письмах она будто живет в разных реальностях, переосмысливает свое прошлое и придумывает будущие, еще не испытанные приключения. И понимает, что, как и в природе, в жизни все меняется, и движение является неотъемлемой частью жизни.

Действие книги происходит в Америке XIX века и основано на событиях ранних лет жизни Луизы Мэй Олкотт, всемирно известного автора «Маленьких женщин».

Цитаты из книги:

«У нас будут дрова для топки и много свободного времени. У нас есть бумага, чтобы писать, книги, чтобы читать, и мысли, чтобы развивать. И главное, — мы сами! Мы одна семья. К нам приедут друзья, мы будем с ними разговаривать, спорить, размышлять. Это Рай — наш Рай станет предтечей лучшего мира. Что нам еще нужно?».

«Правда, надо признаться, Бумажная Марта звучит не так красиво, как Мэй Маленькая Женщина. Маленькая Женщина с Пером в Руке, которая пишет и пишет, потому что вещи начинают существовать, когда ты их описываешь, — становятся явственнее, сильнее. Мэй Маленькая Женщина владычица Белой Бумаги. Но теперь довольно писем несуществующим подружкам. Лучше писать рассказы. Если правда каждому следует делать то, что у него хорошо получается — как это принято у индейцев, — тогда она волей-неволей должна писать. Выбора у нее нет».

Отзывы 2

Анук 14.11.2021

В Мэй влюбляешься сразу и бесповоротно — видишь её всю, словно вживую, бегущую навстречу ветру, ощущающую жизнь на кончиках пальцев, щедрую и весёлую, мерзнущую и грустящую, сочиняющую истории и письма подруге, где сквозь выдумку проступает правда, в которой она боится признаться самой себе. На дворе середина 19 века, 10-летняя Мэй и две её сестры (старшая Эйприл и грудная Джун) вместе с родителями переезжают из уютного дома в Конкорде в глушь, чтобы найти здесь рай, заложить начало новой жизни — жизни в общине, где главенствует труд, а скрашивают его задушевные философские беседы, где не едят животную пищу и не используют не только труд животных, но даже и шерсть, и мёд. Где городские жители берут в руки мотыги, чтобы возделывать землю, которая будет их кормить. Мэй — сорви-голова и пацанка, но под этим панцирем — ранимое чуткое сердце девочки, «которая никогда не плачет». Она болезненно переживает перемены, произошедшие в её жизни, и пытается понять, почему родители по своей воле выбрали эту новую, полную трудностей, лишений, холода и голода, жизнь. И почему она тоже должна ей радоваться. Здесь необъятное поле для рефлексии, множество вопросов щедрой рукой Мэй (и автора)) разбросано по всей истории — почему нельзя быть свободной, живя в комфорте? Что важнее — пища духовная или хлеб насущный? Что такое излишества и так ли они излишни? Существует ли правильная жизнь — одна для всех? В чем заключается ответственность родителей перед детьми?

Мария Петровых 23.06.2021

Безусловно прекрасная книга, заслуживающая внимания и детей, и родителей: основанная на реальных событиях, не лгущий ни одной строчкой текст, завораживающие картинки, которые на самом деле всех оттенков иссиня-черного, но это не сразу замечаешь – настолько они живые, под стать японской живописи. Меня книжка по-хорошему рассердила и озадачила – я всю дорогу злилась на отца девочек, который пустился в такие эксперименты с детьми на руках. Да, он само благородство, и выбрал путь духовного развития, преодоления и страданий, но дети-то причем. Я влезла в закрома памяти и переосмыслила свой родительский опыт, когда я принимала решения, руководствуясь благом детей – но благом ли и детей ли? Текст великолепный, письма Мэй ее подруге Марте, из которых он большей частью состоит, - отдушина для девочки, которая пытается осмыслить и приукрасить недружелюбную, голодную, нищенскую реальность. Книжка потрясающе достоверная еще и потому, что на ее написание автора вдохновила история из детства известной детской писательницы Луизы Мэй Олкотт. Об этом эпизоде ее жизни, о ее родителях, с которых списаны родители Мэй, о соотношении правды и выдумки автор подробно рассказывает в послесловии к роману.

Обращаем Ваше внимание, что отзывы могут оставлять только зарегистрированные пользователи сайта

История Мэй Маленькой Женщины

<p> Мэй еще ребенок, но она уже знает, каково это, когда все в твоей жизни вдруг поменялось. Ее семья переезжает из городка Конкорд в Рай — место, где родители Мэй хотят построить идеальную коммуну. Там не едят мяса, не эксплуатируют животных (даже пчел!) и носят самую простую одежду из льна. И хотя в новой жизни есть место и дружбе — с индейской девочкой по имени Две Луны, и первой влюбленности — в Прекрасного Господина, и приключениям, но все-таки эту новую жизнь Мэй не выбирала. И единственный способ принять перемены — это взять в руки бумагу и перо и воссоздать реальность вокруг себя — в письмах подруге Марте, оставшейся в городе. У Мэй невероятное воображение, и в своих письмах она будто живет в разных реальностях, переосмысливает свое прошлое и придумывает будущие, еще не испытанные приключения. И понимает, что, как и в природе, в жизни все меняется, и движение является неотъемлемой частью жизни. </p> <p> Действие книги происходит в Америке XIX века и основано на событиях ранних лет жизни Луизы Мэй Олкотт, всемирно известного автора «Маленьких женщин». </p> <p> </p> <p> <i><span style="color: #002056;"><b>Цитаты из книги:</b></span></i> </p> <p> «У нас будут дрова для топки и много свободного времени. У нас есть бумага, чтобы писать, книги, чтобы читать, и мысли, чтобы развивать. И главное, — мы сами! Мы одна семья. К нам приедут друзья, мы будем с ними разговаривать, спорить, размышлять. Это Рай — наш Рай станет предтечей лучшего мира. Что нам еще нужно?». </p> <p> «Правда, надо признаться, Бумажная Марта звучит не так красиво, как Мэй Маленькая Женщина. Маленькая Женщина с Пером в Руке, которая пишет и пишет, потому что вещи начинают существовать, когда ты их описываешь, — становятся явственнее, сильнее. Мэй Маленькая Женщина владычица Белой Бумаги. Но теперь довольно писем несуществующим подружкам. Лучше писать рассказы. Если правда каждому следует делать то, что у него хорошо получается — как это принято у индейцев, — тогда она волей-неволей должна писать. Выбора у нее нет». </p> <p> </p>

https://samokatbook.ru/upload/resize_cache/iblock/96e/375_1000_1/96eba23da6f4490c4090f0302110d56f.jpg

680
История Мэй Маленькой Женщины

История Мэй Маленькой Женщины

История Мэй Маленькой Женщины

История Мэй Маленькой Женщины

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru