+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-вс 10-19)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
научно-популярные книги
Сибирские хайку

Сибирские хайку

Автор: Виле Юрга
Иллюстратор: Итагаки Лина
перевод: с литовского Василькова Александра
серия: Вне серии
рекомендуемый возраст: young adults, взрослым
возрастная маркировка: 18+
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-00167-196-1
обложка: переплёт (твёрдая)
страниц: 240
год: 2021
размер: 170х230
Вес: 714 гр
Показать все характеристики

доставка:
От 1000 бесплатно до пункта самовывоза
От 2000 бесплатная курьерская доставка*
Кроме городов Сибири, Дальнего востока и Архангельской области
1400 ₽

«Сибирские хайку» — графический роман о депортированной литовской семье, в котором можно найти отражение тысяч других семейных историй XX века.

«Я – Альгис, но чаще меня называют Альгюкас. Я всегда мечтал путешествовать. Вот только случилось это совсем не так, как я себе представлял. На рассвете 14 июня 1941 года к нам в дом ворвались солдаты и приказали собираться в дорогу. Покидая родную Литву мы не знали, что впереди нас ждут тяжелая работа, голод и злющие кусачие паразиты в холодном бараке – нашем новом доме, в Сибири. Как сложится здесь наша жизнь? Папа учил нас замечать чудеса мира, поддерживать друг друга. И мы стараемся: организуем хор «Яблоки», учимся играть на музыкальных инструментах и даже влюбляемся. И не перестаём надеяться на возвращение домой.»

5 причин купить книгу «Сибирские хайку»:

  • Комикс как хайку – короткий, но глубокий, трогательный, но не говорит напрямую;

  • Тема депортации, которая крайне мало раскрыта в русскоязычной литературе;

  • Уникальное визуальное воплощение, в работе над иллюстрациями Лина Итагаки использовала много документальных фотографий;

  • Книга — лауреат множества премий, входит в списки Международного совета по детской книге;

  • Одним из вдохновений для автора стал фильм «Жизнь прекрасна». Ведь одна из главных идей была: что-то прекрасное можно найти даже в грустном и страшном.

Siberian Haiku 5.jpg

О СОЗДАНИИ КНИГИ:

Депортированные в Сибирь отец и бабушка Юрги вдохновили автора написать эту книгу. Отец Юрги, живший в пригороде Барнаула, селе Калманка, говорил, что он почти ничего не помнит о временах в Сибири. Однажды Юрга нашла записную книжку бабушки, тонкую маленькую записную книжку. Бабушка сделала записи уже по возвращении на родину, они были не такими страшными и печальными, как многие другие книги о том времени. В её дневнике было много деталей вроде записей про красоту природы и всякие мелочи, которые мы часто даже не замечаем. И так Юрга поняла, что хочет написать книгу. Многое здесь – правда, кое-что выдумано…  

ЦИТАТЫ:

«А вы знаете, что в Сибири яблоки не растут? Я не знал»

«Вскоре наш дом скрылся из виду. По пути военные подсадили ещё Кадагене, нашу соседку, а потом и Йоникайтисов с младенцем на руках.»

«Все трое – Вова, Лёва и Жора – стали петь в нашем хоре. И им очень понравилось. Пели по-русски о том, что на душе. И даже по-литовски немножко научились.»

Сибирские хайку

<p> «Сибирские хайку» — графический роман о депортированной литовской семье, в котором можно найти отражение тысяч других семейных историй XX века. </p> <p> «Я – Альгис, но чаще меня называют Альгюкас. Я всегда мечтал путешествовать. Вот только случилось это совсем не так, как я себе представлял. На рассвете 14 июня 1941 года к нам в дом ворвались солдаты и приказали собираться в дорогу. Покидая родную Литву мы не знали, что впереди нас ждут тяжелая работа, голод и злющие кусачие паразиты в холодном бараке – нашем новом доме, в Сибири. Как сложится здесь наша жизнь? Папа учил нас замечать чудеса мира, поддерживать друг друга. И мы стараемся: организуем хор «Яблоки», учимся играть на музыкальных инструментах и даже влюбляемся. И не перестаём надеяться на возвращение домой.» </p> <h2>5 причин купить книгу «Сибирские хайку»:</h2> <ul> <li> <p> Комикс как хайку – короткий, но глубокий, трогательный, но не говорит напрямую; </p> </li> <li> <p> Тема депортации, которая крайне мало раскрыта в русскоязычной литературе; </p> </li> <li> <p> Уникальное визуальное воплощение, в работе над иллюстрациями Лина Итагаки использовала много документальных фотографий; </p> </li> <li> <p> Книга — лауреат множества премий, входит в списки Международного совета по детской книге; </p> </li> <li> <p> Одним из вдохновений для автора стал фильм «Жизнь прекрасна». Ведь одна из главных идей была: что-то прекрасное можно найти даже в грустном и страшном. </p> </li> </ul> <p style="text-align: center;"> <b><img width="922" alt="Siberian Haiku 5.jpg" src="/upload/medialibrary/51b/xnljpio4vjzcldoc8k378e00q6liwei5.jpg" height="624" title="Siberian Haiku 5.jpg"></b> </p> <b> </b> <p> <b>О СОЗДАНИИ КНИГИ:</b> </p> <p> Депортированные в Сибирь отец и бабушка Юрги вдохновили автора написать эту книгу. Отец Юрги, живший в пригороде Барнаула, селе Калманка, говорил, что он почти ничего не помнит о временах в Сибири. Однажды Юрга нашла записную книжку бабушки, тонкую маленькую записную книжку. Бабушка сделала записи уже по возвращении на родину, они были не такими страшными и печальными, как многие другие книги о том времени. В её дневнике было много деталей вроде записей про красоту природы и всякие мелочи, которые мы часто даже не замечаем. И так Юрга поняла, что хочет написать книгу. Многое здесь – правда, кое-что выдумано…   </p> <p> </p> <span style="font-weight: 700;">ЦИТАТЫ:</span> <p> </p> <span style="font-style: italic;">«А вы знаете, что в Сибири яблоки не растут? Я не знал»</span> <p> </p> <span style="font-style: italic;">«Вскоре наш дом скрылся из виду. По пути военные подсадили ещё Кадагене, нашу соседку, а потом и Йоникайтисов с младенцем на руках.»</span> <p> </p> <span style="color: #22091c; font-style: italic;">«Все трое – Вова, Лёва и Жора – стали петь в нашем хоре. И им очень понравилось. Пели по-русски о том, что на душе. И даже по-литовски немножко научились.»</span><br>

https://samokatbook.ru/upload/resize_cache/iblock/48c/375_1000_1/k5x3dd22ng3n31dxoo3pydu22w13oiw9.jpg

1400
Сибирские хайку

Сибирские хайку

Сибирские хайку

Сибирские хайку

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru