+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-вс 10-19)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
zakaz@samokatbook.ru
Торицына Екатерина
#

Торицына Екатерина

Переводчик

Екатерина Торицына — переводчик с нидерландского языка, преподает на филологическом факультете СПбГУ. В «Самокате» в переводе Екатерины выходили книги: «Ложечник» и «Мыши, пули и собаки» Марьолейн Хоф, «Книга всех вещей» Гюса Кейера, «Рыбы не тают» Жефа Артса.

«Я с детства любила читать: научилась в пять лет и лет до двадцати, пока у меня не появились дети, только и делала, что читала (про себя, конечно). А вот детям начала читать вслух и вдруг поняла, что получаю от этого какое-то ни с чем не сравнимое удовольствие. Библиотека у нас все росла и росла… 

Постепенно стало понятно, что больше всего мне нравится то, что выпускает «Самокат». Поэтому, когда меня спросили, не хочу ли я перевести для них детскую книжку, я ужасно обрадовалась. И перевела. А теперь люблю с гордостью рассказать друзьям, что сбылась моя мечта: ведь в детстве я хотела быть писательницей. И пусть я не сама придумываю историю, зато нахожу для нее новые слова, на русском языке, и собираю их в предложения, как настоящий писатель». 


Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru