Всё самое лучшее английское — только для вас! С приятной скидкой -25% читаем все книги, переведённые с английского языка. А это ого-го какая сокровищница! Акция продлится с 17 января по 23 января.

В последнее десятилетие в подростковой литературе лихо набирает обороты тематика спорта: в Японии бешеными тиражами продаются томики манг «Волейбол!!» и «Баскетбол Куроко», а в США «Кроссовер» стал бестселлером New York Times, получил медаль Ньюбери и в целом был номинирован на множество других литературных премий. Аплодисменты автору, Александеру Кваме!

«Кроссовер» — необычная книга, написанная рэп-стихами. Конечно, написана американским автором, но ведь переведена с английского языка, правда? Ярко звучит голос двенадцатилетнего Джоша Бэлла, главного героя, у которого две страсти в жизни: баскетбол и рэп. Книга сочетает в себе энергию, запал, спортивный дух, и современную, ритмичную музыкальность рэп-стихов, которая сохранена благодаря великолепному переводу. Адаптацию на русский язык сделал поэт и музыкант Михаил Феничев (группы2H Company, ЕстьЕстьЕсть).

«Мои кроссовки высекают молнии... 

ШИПИТ площадка 

Пот с меня СТРУИТСЯ 

Ну-ка, давай-ка, 

Хватит тут трястись, 

Ведь я сегодня на раздаче!» 

IMG_9625.jpg