Полина Калашникова — иллюстраторка, вошедшая в лонг-лист Международной литературной детской ярмарки в Болонье — рассказала о своём опыте, прошедшей ярмарке этого года и настрое на ближайшее будущее.

Женя Ромашка: Полина, здравствуйте. До того, как вы поступили в Британскую школу дизайна, вы окончили факультет рекламы в НИУ ВШЭ. Скажите, пожалуйста, знания, полученные там, помогли вам в иллюстраторской работе и в жизни в целом? Как?

Полина Калашникова: Мне помогло то, что я получила навык работы с большим количеством информации, умение делать из неё выводы, не бояться сжатых сроков и знание, что ты способен на всё. Этому научила «Вышка». С таким опытом и на курсе Меламеда в Британской школе дизайна было проще, хотя многие не понимали, как вести до пяти проектов одновременно. Хорошее высшее образование учит нас саморазвиваться, выстраивать процессы и самостоятельно искать нужную информацию. А ещё оно дало мне понимание, что в душе я всё-таки художник!

Женя: В России выпущено несколько книг с вашими иллюстрациями. Планируете ли вы в ближайшее время начать работу над новыми проектами? Или, может, вы уже занимаетесь чем-то?

Полина: Сейчас я рисую книгу для издательства «Самокат», это уже будет вторая книга стихов Евгения Клюева. Там будет более трёхсот персонажей! Ещё я делаю свой авторский проект про динозавра. Это что касается книг. Также я занимаюсь продажей принтов и работаю с разными брендами, журналами. Могу и стену расписать (смеётся).

.35.58.png
(«Если хочешь быть красивым. Энциклопедия хотений» Евгения Клюева с иллюстрациями Полины Калашниковой)

Женя: В этом году вы отправили на Международную выставку детской литературы в Болонье свои иллюстрации для книги «Трудно быть добрым» Людмилы Улицкой. Почему вы решили отправить именно эту работу? Рассматривали ли вы вариант отправить что-то другое?

Полина: Для меня выбор работ в Болонью — это рулетка. Если спросить друзей-художников, что стоит отправить — каждый даст свой совет, непохожий ни на какой другой. Поэтому я действую интуитивно и присылаю то, чем мне сейчас хочется поделиться, что я считаю лучшим. Я несколько лет подряд отправляла проекты про динозавров, животных, Ноев Ковчег на Международную выставку детской литературы в Болонье, и только с картинками из книги Улицкой прошла в финал конкурса, но не вошла в число победителей. А вот парень из Южной Америки, который прислал на конкурс свои рисунки ручкой в блокноте, вошёл, хотя его проект не книжный, не с продуманной историей, но графически выглядит круто и мощно.

Женя: Как вы узнали о выставке в Болонье, почему для вас важно в ней участвовать?

Полина: Узнала, когда училась на курсе Меламеда. Мы тогда, в 2019 году, с однокурсниками купили билеты и полетели большим составом в Болонью исследовать ярмарку. После той поездки я ещё несколько месяцев работала на супер-скоростях, на вдохновении от увиденного. Да и вообще этой энергии хватило на несколько лет вперёд. Выставка в Болонье старается выбирать разных художников, показывбать разные стили и разных иллюстраторов во всём их многообразии. Там царит атмосфера международного открытого коммьюнити, поддержка. Это заряжает!

Женя: Расскажите, пожалуйста, почему вам интересна именно книжная иллюстрация? Что в ней особенного для вас?

Полина: Возможность рассказывать свои истории, оставаться внутри ребёнком, придумывать, быть непосредственным, но при этом расти профессионально в искусстве графики — вот чем привлекает меня книжная иллюстрация. Я обожаю красивые книги с картинками. На ярмарке мы целыми днями ходим и разглядываем их, а вечером я самостоятельно брожу по книжным магазинам Болоньи. Я повёрнута на книгах! Для меня они — настоящая магия.

Женя: На ваш взгляд, книжки с картинками и книжки-картинки — это только для детей? Читаете ли вы сами такие книжки?

Полина: Я сейчас везу с ярмарки в Болонье двадцать килограммов книг. Для удовольствия, наслаждения, для постоянного исследования. На книги можно смотреть профессионально, а можно читать ребёнку внутри себя (улыбается). Взрослые покупают книжки-картинки не только детям, но и себе в подарок, потому что у хорошей книжки есть второй смысловой слой, метафоры, которые улавливают именно взрослые. А хороший иллюстратор рисует в двух плоскостях, учитывая, и что понравится детям, и что зацепит родителей.

Женя: Назовите, пожалуйста, для тех, кто не так погружён в тему иллюстрации, 5-7 имен и книг художников, которые, на ваш взгляд, расширят наши представления о книжной иллюстрации. Кого точно стоит узнать и посмотреть хотя бы в интернете?

Полина: Беатриче Алеманья, одна из самых известных современных книжных художниц, родилась в Болонье, живёт в Париже. Несколько её книг вышли в России в издательстве «Самокат». Моя самая любимая её книга — «Белоснежка». Она совсем не детская, как скажут многие. Это сильное арт-высказывание. А ещё в Болонье мне посчастливилось попасть на выставку оригиналов её работ, что не могло меня не порадовать! Наоми Вола — итальянская иллюстраторка — люблю за смешных комичных персонажей и неповторимый, тонкий и умный юмор, за рисование фломастерами! Джесус Сиснерус — я не уверена, что у него есть книги для детей, но он мне очень нравится как современный художник-график и художник, который работает с леттерингом и умело совмещает картинку с текстом. Мироко Мачико мне нравится за расширение представлений о современной графике, наивность и красоту, которую она творит, рисуя животных. Я не видела её книг, но они точно есть. Это ещё не всё, продолжить (смеётся)?

Женя: Давайте. Пусть будет ликбез.

Полина: С последней ярмарки я приехала под впечатлением от шведской художницы и писательницы Евы Линдстрём. В её книгах столько воздуха, свободы, смелости. Одну книжку мне подарили на её стенде, я пока даже не знаю, о чём она! Потому что она на шведском, но меня это ни капли не смущает. В ней я вижу историю визуально, с первых страниц, и, может быть, без знания языка, глядя лишь на картинки, придумывать свою историю даже интереснее! Ещё я люблю британскую художницу Лору Карлин — за то, как она создаёт пространство в книгах. А её работа с керамикой меня очень вдохновляет. Брехт Эванс и его комикс про пантеру, вышедший в издательстве «Бумкнига», тоже мне нравится. Комиксы часто затрагивают социальные проблемы, через картинки и текст наглядно доносят сложные смыслы, эмоции. Есть ещё Феликс Борк из Берлина и его энциклопедии о животных и растениях. У него сочетание такого примитивного рисунка с очень точной детализацией и невероятной типографикой. И нельзя не внести в этот список Дэвида Хокни! Он просто звезда всего, за что берётся. Захотел в восемьдесят лет освоить айпад и рисовать на нём природу вокруг — и делает это мастерски. Обзавидуешься! (улыбается).

Женя: Вы планируете иллюстрировать для международных изданий? Были ли у вас попытки связаться с каким-нибудь издательством? Если да — с каким? И почему именно с ним? Что, как вы считаете, дают книжному иллюстратору международные проекты с его собственными рисунками?

Полина: Сейчас я веду переговоры с литературным агентом, который будет представлять меня на международном рынке. Агент берёт на себя репрезентацию художника, заключает договоры, продаёт книги, находит заказы. Мне кажется, агент — это то, к чему я в итоге пришла. А так со мной связывалось немецкое издательство — мы не сошлись в цене. Там было много работы, сложные картинки, короткие сроки и очень скромный гонорар. Летом почти договорились делать книгу с китайским издательством, но тоже не сошлись в цене за работу. Китайские издательства не платят роялти, поэтому нужно, чтобы сразу был хороший гонорар. Мы долго обсуждали цену за страницу, а в итоге переговоров оказалось, что мы неправильно поняли друг друга, и я рассчитывала на гонорар в два раза больше. Это выяснилось, когда они мне прислали уже прописанный договор. Так что да, планирую, это естественное развитие для художника, как мне кажется.

Женя: Можете ли вы, пожалуйста, дать несколько советов тому, кто хочет подать свои работы на выставку в Болонье в следующем году или жалеет, что не успел подать в этом? В каких ещё конкурсах или других событиях стоит попробовать участвовать?

Полина: В этом вопросе я так себе советница, потому что я отправляю сама только на Болонью, но это неправильно. Нужно завести себе календарь событий и отправлять работы на все конкурсы, которые вам кажутся интересными. Из тех, что я помню, я посоветовала бы Unpublished picture books showcase, Ijungle, AOI (Association of Illustrators), где я даже какое-то время входила в лонг-лист, «Образ книги». Можно мониторить художников, которые вам нравятся, и смотреть, где они принимают участие!

-.jpg

Женя: Сталкиваетесь ли вы с творческим блоком, выгоранием? Что в таких случаях вы делаете, чтобы вернуться к работе?

Полина: Сталкивалась, особенно если работать в маленькие сроки постоянно, не успевать пробовать новое, а идти по накатанному сценарию. Во многом из-за этого я отказалась работать с китайским издательством — у меня на тот момент было много дел, я бы не вытянула ещё один проект, думаю. Мне всегда помогает учёба, я занимаюсь в графической мастерской в «Простой Школе» на протяжении многих лет. Это помогает себя расширять, не застревать, и ещё, конечно, постоянно нужны новые впечатления.

Женя: С каким настроем вы обычно рисуете? Вам приятнее работать в тишине или с чем-то, играющем на фоне?

Полина: Перед тем, как сесть рисовать, я часто танцую, пою, включаю музыку, пью кофе. Когда придумываю, то чаще делаю это в тишине, а когда нужно что-то техническое — обработать сканы, например, почистить картинки, то включаю аудиокниги. Тут больше всего я люблю работать под «Муми Троллей» Туве Янссон и под истории Астрид Линдгрен, моих любимых детских писательниц. Моя любимая книга Линдгрен — «Эмиль из Лённеберге».

Материал предоставлен онлайн-журналом «ЛИФТ». Совместно с фестивалем МОРС «ЛИФТ» открывает серию статей о современной книжной иллюстрации и её выдающихся авторах.