У Берры нет дедушки, который может пригласить в гости, угостить тортом или взять на озеро порыбачить. Зато его друг Ульф знает место, где дедушек видимо-невидимо. И вот друзья отправляются в дом престарелых и находят для Берры самого настоящего дедушку. Пусть ненадолго, но сбываются общие мечты — с дедушкой Нильсом можно запускать в небо воздушного змея, срывать в темноте вишни с дерева, а еще он научит красиво свистеть.
Мудрая и трогательная история одного из самых известных детских писателей в Швеции и мире — Ульфа Старка о жизни и памяти, детстве и старости — переиздается на русском языке спустя много лет после первого издания, в год, когда самого Старка не стало, с новыми яркими, как счастливые детские дни, иллюстрациями Анны Журко.
ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ
Это история о мальчике и дедушке, о ветре и воздушном змее, о детстве и любви (и как только Старку удается быть таким смешным и нежным, легким и глубоким одновременно?..). Читать эту книгу стоит начиная с шести-семи лет, тем более что, по словам самого Старка, лучшая книга – та, которую поймешь не сразу. Пусть она «звучит» внутри читателя и тревожит его, как мелодия «Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?», которая не давала покоя мальчику Берре.