Наша любимая писательница Мария Парр написала рассказ о том, как старший брат объясняет младшему, что же такое коронавирус.
Как всегда у Марии, получилось и трогательно, и смешно, и очень узнаваемо по-детски. Попросил Марию о таком рассказе Норвежский культурный центр nynorsk.no. Центр собрал истории, рассказы, заметки известных писателей, журналистов, актеров, чтобы поддержать всех в тревожное время пандемии.
Переводчик Ольга Дробот, благодаря которой мы читаем книги Марии Парр на русском, перевела этот рассказ на русский язык и прочитала его для русских читателей и их детей. И — передала всем большой привет от Марии Парр.
Рассказ совсем небольшой, посмотрите его вместе! Это будут хорошие 5 минут.
Оригинал на норвежском и то, как сама Мария читает этот рассказ можно прочитать вот тут: https://www.nynorsk.no/aleine-saman-korona-og-kulturen/maria-parr-korona-er-ein-ball-med-piggar/
Ну а книги Марии Парр всегда поддерживают и помогают сохранить хорошее настроение. Это «Вафельное сердце», «Вратарь и море» и «Тоня Глиммердал». Вот они на нашем сайте:
КУПИТЬ ВАФЕЛЬНОЕ СЕРДЦЕ
КУПИТЬ ВРАТАРЬ И МОРЕ
КУПИТЬ ТОНЯ ГЛИММЕРДАЛ
фото Виктор Кузнецов