+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-вс 10-19)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
научно-популярные книги
Мирелла

Мирелла

Автор: Веско Флор
перевод: с французского Петухов Тимофей
рекомендуемый возраст: 13-15, young adults
возрастная маркировка: 16+
жанр: роман
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-00167-254-8
обложка: переплёт (твёрдая)
страниц: 256
год: 2021
размер: 140х200
Вес: 392 гр
Показать все характеристики
-20% на всё: non/fictio№26

доставка:
От 1000 бесплатно до пункта самовывоза
От 2000 бесплатная курьерская доставка*
Кроме городов Сибири, Дальнего востока и Архангельской области
1050 ₽
Ваша скидка: 210
-20% на всё: non/fictio№26
условия программы лояльности
840 ₽

В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы — она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице — детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее.

Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними — чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения.

Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык.

Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorciéres» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год).

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И ПРЕССЫ:

«Как выжить в Средневековье? Не быть сиротой, не быть девушкой, не быть рыжей, не вставать на пути у бургомистра… Вроде бы выглядит несложно, только вот рыжеволосая отважная Мирелла оказалась подкидышем — а еще, кажется, единственным жителем города, который может спасти его от эпидемии чумы. Роман Флор Веско — удивительно удачная стилизация под старинную легенду о Гамельнском крысолове, где сразу безоговорочно веришь автору и блуждаешь с героиней по раскаленным от невыносимой жары улицам, забыв, что пора ужинать и ложиться спать.»

Афиша Daily

«Прочитала, точнее прослушала, вторую книгу "средневековой серии" издательства "Самокат" (первая - "Мим" Лилли Таль) и спешу ее вам порекомендовать. Особенно, наверное, шестиклассникам, которые в следующем учебном году должны изучают историю средних веков.

Главная героиня книги, 13-летняя Мирелла, сирота. Она работает водоноской в городе Гамельне, где как раз начинается нашествие крыс. А где крысы - там и чума. Гамельн борется с чумой привычными средневековыми средствами: молитвами, карантином и немного ампутацией. А потом приходит странник, который обещает избавить город от крыс. Вот только у него не очень это получается. Зато получается у Миреллы, которой помогают прокаженные, дети и дух покойной матери!

Из описания видно, что книга - не что иное, как очередной авторский пересказ легенды о Гамельнском крысолове. Кто только не пересказывал эту легенду! Напомню только две книги (есть и другие, не хуже, просто эти хорошо доступны нашим читателям): "Плащ крысолова" Марины Аромштам, где помимо этой легенды есть много другого интересного про крыс, и "Изумительный Морис и его ученые грызуны" Терри Пратчетта, где действие легенды перенесено в Плоский Мир, а еще там действует говорящий кот. Вот и Флор Веско представила свой вариант, в котором дополнила легенду изящной мистикой и идеями girl power.

Хотя "Мирелла" - это фантастический, даже скорее сказочный текст, я бы смело рекомендовала его всем, кто хочет больше узнать о западноевропейском средневековье. Там изложено самое основное: устройство средневекового города, социально-профессиональная структура средневекового общества, религиозные взгляды и ценности, быт и нравы. И, конечно, язык и текст! У автора получилась настоящая хорошая историческая сказка, придуманная не для того, чтобы прикрыть историческими декорациями современную повестку (и соответственно испортить анахронизмами всю историческую канву), а для того, чтобы рассказать историю о том времени, которая затронет сердце современного читателя.»

Евгения Шафферт, «Читает Шафферт»

«Если постоянно читать подростковую литературу, то наступает пресыщение. Видишь вершки, корешки, повестки и вот это все, очень утомительно. Тем круче, когда открываешь книгу, а там бубоны, грязь, пекло, крысы, Гаммельн и местами прямо пугающая жуть, а все вместе - очень милая подростковая история, так что посоветую "Миреллу" (Издательский дом "Самокат", Флор Веско, перевод Т.Петухова) как образчик отличной стилизации старой сказки на новый лад.»

«Книгочервивость»

Мирелла

<p> В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы — она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице — детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее. </p> <p> Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними — чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения. </p> <p> Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык. </p> <p> Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorciéres» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год). </p> <p> <b> ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И ПРЕССЫ: </b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>«Как выжить в Средневековье? Не быть сиротой, не быть девушкой, не быть рыжей, не вставать на пути у бургомистра… Вроде бы выглядит несложно, только вот рыжеволосая отважная Мирелла оказалась подкидышем — а еще, кажется, единственным жителем города, который может спасти его от эпидемии чумы. Роман Флор Веско — удивительно удачная стилизация под старинную легенду о Гамельнском крысолове, где сразу безоговорочно веришь автору и блуждаешь с героиней по раскаленным от невыносимой жары улицам, забыв, что пора ужинать и ложиться спать.»</i> </p> <p style="text-align: right;"> <a href="https://daily.afisha.ru/brain/20786-10-novyh-knig-dlya-detey-podrostkov-i-roditeley/" rel="nofollow"><b><span style="color: #000000;"><u>Афиша Daily</u></span></b></a> </p> <p style="text-align: right;"> <i>«Прочитала, точнее прослушала, вторую книгу "средневековой серии" издательства "Самокат" (первая - "Мим" Лилли Таль) и спешу ее вам порекомендовать. Особенно, наверное, шестиклассникам, которые в следующем учебном году должны изучают историю средних веков.</i> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Главная героиня книги, 13-летняя Мирелла, сирота. Она работает водоноской в городе Гамельне, где как раз начинается нашествие крыс. А где крысы - там и чума. Гамельн борется с чумой привычными средневековыми средствами: молитвами, карантином и немного ампутацией. А потом приходит странник, который обещает избавить город от крыс. Вот только у него не очень это получается. Зато получается у Миреллы, которой помогают прокаженные, дети и дух покойной матери!</i> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Из описания видно, что книга - не что иное, как очередной авторский пересказ легенды о Гамельнском крысолове. Кто только не пересказывал эту легенду! Напомню только две книги (есть и другие, не хуже, просто эти хорошо доступны нашим читателям): "Плащ крысолова" Марины Аромштам, где помимо этой легенды есть много другого интересного про крыс, и "Изумительный Морис и его ученые грызуны" Терри Пратчетта, где действие легенды перенесено в Плоский Мир, а еще там действует говорящий кот. Вот и Флор Веско представила свой вариант, в котором дополнила легенду изящной мистикой и идеями girl power.</i> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Хотя "Мирелла" - это фантастический, даже скорее сказочный текст, я бы смело рекомендовала его всем, кто хочет больше узнать о западноевропейском средневековье. Там изложено самое основное: устройство средневекового города, социально-профессиональная структура средневекового общества, религиозные взгляды и ценности, быт и нравы. И, конечно, язык и текст! У автора получилась настоящая хорошая историческая сказка, придуманная не для того, чтобы прикрыть историческими декорациями современную повестку (и соответственно испортить анахронизмами всю историческую канву), а для того, чтобы рассказать историю о том времени, которая затронет сердце современного читателя.»</i> </p> <p style="text-align: right;"> <b><span style="color: #000000;"><u>Евгения Шафферт, «Читает Шафферт»</u></span></b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>«Если постоянно читать подростковую литературу, то наступает пресыщение. Видишь вершки, корешки, повестки и вот это все, очень утомительно. Тем круче, когда открываешь книгу, а там бубоны, грязь, пекло, крысы, Гаммельн и местами прямо пугающая жуть, а все вместе - очень милая подростковая история, так что посоветую "Миреллу" (Издательский дом "Самокат", Флор Веско, перевод Т.Петухова) как образчик отличной стилизации старой сказки на новый лад.»</i> </p> <p style="text-align: right;"> <b><span style="color: #000000;"><u>«Книгочервивость»</u></span></b> </p>

https://samokatbook.ru/upload/resize_cache/iblock/909/375_1000_1/909d88dacb4c6f77f7d2340a1c783775.jpg

840
Мирелла

Мирелла

Мирелла

Мирелла

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru