Показать
Цена
От
До
200
3 400
6 600
Серии
Автор
Иллюстратор
Переводчик
Темы
Найти книги
+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-пт 10:00-19:00)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
поделиться
0 Р
+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-пт 10:00-19:00)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
каталог
закрыть
Матильда
фильтр

Матильда

Автор: Даль Роальд
Иллюстратор: Блейк Квентин
перевод: с английского Суриц Елена
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-91759-506-1
обложка: переплет
страниц: 272
год: 2015
размер: 145х205
Вес: 406 гр

Матильда маленькая и очень умненькая девочка. Очень-очень умненькая. Она сама научилась читать в три года и больше всего на свете любит книги. И не какие-нибудь там детские сказочки, а Диккенса, Хэмингуэя, Стейнбека и Киплинга. Но, к несчастью, это совсем не по вкусу ее родителям, двум довольно неприятным личностям, которые бы предпочли, чтобы она смотрела, как и они, дурацкие передачи по телевизору. И в школе маленькую Матильду ждут неприятности, потому что директриса заведения ненавидит детей и жестоко мучит их. Но к счастью, учительница Матильды невероятно добра к ней и внимательна. К тому же Матильда внезапно открывает в себе сверхъестественные способности...

Как и в других историях знаменитого Роальда Даля, в «Матильде» он высмеивает глупость и ограниченность и позволяет уму и справедливости восторжествовать над ними. И заставляет смеяться и детей, и взрослых. Умных, конечно же, взрослых.



ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ

Вот это сочетание смешного и страшного, сочетание концентрированное, притягательное и всегда рискованное, — проверенный рецепт успеха Роальда Даля у детей. Матильда, своеобразный протагонист автора, сама сетует на то, что в книгах мистера Льюиса и мистера Толкиена мало смешных мест, а ведь дети не такие серьезные люди, как взрослые, и любят смеяться. Автор постоянно тормошит маленького читателя, пугает директрисой, садисткой и чудовищем, школьным карцером, сплошь утыканным гвоздями и осколками стекла, рассказывает про ядовитый порошок из змеиных зубов, от которого по телу язвы величиной с орех, иронизирует над родителями, воспевающими «изумительные качества своего противного отпрыска», — «Скорей несите тазик! Нас сейчас стошнит!», язвит, провоцирует и ничего не прячет. «Мы — крестоносцы, отважная армия, мы боремся не на жизнь, а на смерть, почти безоружные, а Таррамбабиха — это Князь Тьмы, это Свирепый Дракон, и оружия у нее — навалом. Суровая жизнь», — говорит его школьница, а Даль беспощадно подтверждает.

Прочтение