+7(495)180-41-52 интернет-магазин (пн-вс 10-19)
+7(495)180-45-10 издательский дом "Самокат"
Вратарь и море

Вратарь и море

Автор: Парр Мария
Иллюстратор: Леонова Аня
перевод: с норвежского Дробот Ольга
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-91759-706-5
обложка: переплет
страниц: 296
год: 2019
размер: 140х200
Вес: 435 гр

Доставка:

От 1500 бесплатно до пункта самовывоза
От 2500 бесплатная курьерская доставка*
Во все города России, где есть СДЭК, кроме Сибири и Дальнего Востока

Долгожданное продолжение «Вафельного сердца» норвежской писательницы Марии Парр, прозванной новой Астрид Линдгрен!

Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли — им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем — и верим каждому слову.

С 2005 года, когда история Лены и Трилле впервые вышла в Норвегии, «Вафельное сердце» читают на тридцати языках, а в России его общий тираж превысил 100 тысяч экземпляров.
 
 

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ

О чем вы думаете, когда видите продолжение любимой книги? Что вашей любовью решили воспользоваться и что сиквел всегда уступает оригиналу? Только не в случае с Марией Парр! В этой небольшой легкой книге заключено море событий, способных увлечь гораздо сильнее, чем предыдущие истории. Такое ощущение, что выросли не только герои — пространство тоже расширилось. На обложке российского издания изображено безмятежное море холодного серого цвета. Но стоит только заглянуть внутрь — волны, ветер, лай собаки, шум мотора катера, крики с футбольного поля, грохот урагана немедленно накрывают читателя с головой, и он оказывается в живом и бурлящем мире.

Прочтение

Помимо дружбы и семьи, главными в книге станут темы любви и самоидентичности. Но история двух друзей по-прежнему такая же трогательная, очаровательная и смешная.

Mel.fm

Кажется, «Вафельное сердце» Марии Парр читали почти все, у кого есть дети или кому важны простые и чудесные книги о дружбе. На русский переведена и вторая книга шведской писательницы, «Тоня Глиммердал» — история отважной девочки, единственного ребенка в северном поселке. Новая книга Парр выходит небывалым для детской литературы тиражом в 30 000 экземпляров. Герои этого романа — повзрослевшие дети из «Вафельного сердца», которым предстоит разбираться уже в другом, более сложном мире и научиться ценить друг друга такими, какие они есть.

Нож

Вратарь и море

<p> Долгожданное продолжение «Вафельного сердца» норвежской писательницы Марии Парр, прозванной новой Астрид Линдгрен! </p> <p> Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли — им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем — и верим каждому слову. </p> <p> </p> <div> С 2005 года, когда история Лены и Трилле впервые вышла в Норвегии, «Вафельное сердце» читают на тридцати языках, а в России его общий тираж превысил 100 тысяч экземпляров. <br>   </div> <span style="text-align: center;"> </span><br> <p style="text-align: left;"> <b>ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ</b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>О чем вы думаете, когда видите продолжение любимой книги? Что вашей любовью решили воспользоваться и что сиквел всегда уступает оригиналу? Только не в случае с Марией Парр! В этой небольшой легкой книге заключено море событий, способных увлечь гораздо сильнее, чем предыдущие истории. Такое ощущение, что выросли не только герои — пространство тоже расширилось. На обложке российского издания изображено безмятежное море холодного серого цвета. Но стоит только заглянуть внутрь — волны, ветер, лай собаки, шум мотора катера, крики с футбольного поля, грохот урагана немедленно накрывают читателя с головой, и он оказывается в живом и бурлящем мире.</i> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://prochtenie.org/reviews/29691">Прочтение</a></b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Помимо дружбы и семьи, главными в книге станут темы любви и самоидентичности. Но история двух друзей по-прежнему такая же трогательная, очаровательная и смешная.</i><br> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://mel.fm/chto-pochitat/9351028-autumn_new_books">Mel.fm</a></b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Кажется, «Вафельное сердце» Марии Парр читали почти все, у кого есть дети или кому важны простые и чудесные книги о дружбе. На русский переведена и вторая книга шведской писательницы, «Тоня Глиммердал» — история отважной девочки, единственного ребенка в северном поселке. Новая книга Парр выходит небывалым для детской литературы тиражом в 30 000 экземпляров. Герои этого романа — повзрослевшие дети из «Вафельного сердца», которым предстоит разбираться уже в другом, более сложном мире и научиться ценить друг друга такими, какие они есть.</i><br> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://knife.media/nonfiction-guide/?fbclid=IwAR1QFiteZOg5ExfnKGTOs-PMoZNNvYqomQtBwpPD9SLlqfRaQX___GSM4tE">Нож</a></b> </p>

530
Вратарь и море

Вратарь и море

Вратарь и море

<p> Долгожданное продолжение «Вафельного сердца» норвежской писательницы Марии Парр, прозванной новой Астрид Линдгрен! </p> <p> Герои «Вафельного сердца» Лена и Трилле из бухты Щепки-Матильды подросли — им уже по двенадцать лет, а в этом возрасте все непросто. Дед Трилле стареет, неподалеку поселяется девочка-иностранка, а новый тренер футбольной команды изводит Лену придирками и держит на скамейке запасных. Друзья по-прежнему пускаются в невероятные авантюры, ссорятся и мирятся, ведут разговоры о пустяках и о важном. Год им предстоит нелегкий, он принесет любовь и ревность, страх смерти и отчаяние, мужество в трудную минуту и стойкость на пути к цели. Остроумная и трогательная повесть, как и предыдущие книжки Марии Парр, читается на одном дыхании: вместе с героями мы смеемся и плачем — и верим каждому слову. </p> <p> </p> <div> С 2005 года, когда история Лены и Трилле впервые вышла в Норвегии, «Вафельное сердце» читают на тридцати языках, а в России его общий тираж превысил 100 тысяч экземпляров. <br>   </div> <span style="text-align: center;"> </span><br> <p style="text-align: left;"> <b>ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ</b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>О чем вы думаете, когда видите продолжение любимой книги? Что вашей любовью решили воспользоваться и что сиквел всегда уступает оригиналу? Только не в случае с Марией Парр! В этой небольшой легкой книге заключено море событий, способных увлечь гораздо сильнее, чем предыдущие истории. Такое ощущение, что выросли не только герои — пространство тоже расширилось. На обложке российского издания изображено безмятежное море холодного серого цвета. Но стоит только заглянуть внутрь — волны, ветер, лай собаки, шум мотора катера, крики с футбольного поля, грохот урагана немедленно накрывают читателя с головой, и он оказывается в живом и бурлящем мире.</i> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://prochtenie.org/reviews/29691">Прочтение</a></b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Помимо дружбы и семьи, главными в книге станут темы любви и самоидентичности. Но история двух друзей по-прежнему такая же трогательная, очаровательная и смешная.</i><br> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://mel.fm/chto-pochitat/9351028-autumn_new_books">Mel.fm</a></b> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Кажется, «Вафельное сердце» Марии Парр читали почти все, у кого есть дети или кому важны простые и чудесные книги о дружбе. На русский переведена и вторая книга шведской писательницы, «Тоня Глиммердал» — история отважной девочки, единственного ребенка в северном поселке. Новая книга Парр выходит небывалым для детской литературы тиражом в 30 000 экземпляров. Герои этого романа — повзрослевшие дети из «Вафельного сердца», которым предстоит разбираться уже в другом, более сложном мире и научиться ценить друг друга такими, какие они есть.</i><br> </p> <p style="text-align: right;"> <b><a href="https://knife.media/nonfiction-guide/?fbclid=IwAR1QFiteZOg5ExfnKGTOs-PMoZNNvYqomQtBwpPD9SLlqfRaQX___GSM4tE">Нож</a></b> </p>

Отзывы 0

Обращаем Ваше внимание, что отзывы могут оставлять только зарегистрированные пользователи сайта

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru