Фото @mom_reading
«— Послушай, но ведь раньше такого не было! Ты играл и весной, и летом. И было тепло, никакого снега... Почему сейчас — так? Как ты этому научился?
— А ты? Почему твои шары научились растапливать снег?
Он показывает на улицу, на нарядную ёлку. Да, теперь и я вижу. На ёлке точно есть мой шар, на самой нижней ветке — под ним тёмная лунка…»
Год из жизни двух жителей бухты Щепки-Матильды, где всего-то три дома, — девятилетнего Трилле, который и рассказывает нам эту историю, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещает немыслимо много событий и приключений: забавных, трогательных, опасных... Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими событиями. Но дружба, конечно же, оказывается сильнее! Впервые книга вышла на русском языке в 2007 году, и с тех пор стала совершенно точно современной классикой детской литературы — ее советуют читать детям и родителям, включают в школьную программу, по ней ставят спектакли, а саму Марию Парр называют новой Астрид Линдгрен.
В «Самокате» выходит неизвестная ранее сказка Марка Твена «Похищение принца Олеомаргарина» — впервые на русском языке! В её основу легла рукопись, найденная в архиве Университета Беркли — сказка, которую Марк Твен рассказывал своим дочерям однажды вечером 1879 года. Знаменитый писатель рассказывал детям бесчисленное множество историй, но никогда их не записывал, кроме этой одной-единственной истории.
5-я книга французского дуэта Астрид Деборд и Полин Мартен о мальчике Лёве и его доме. Дом — это целый мир, но иногда он виднее снаружи. Лёва любит встречать гостей и любит ходить в гости сам — какими разными, оказывается, могут быть дома людей вокруг! Каждый дом чем-то похож на своих хозяев, а ещё в него так приятно возвращаться после долгого путешествия. У авторов и Лёвы получилось нежно, лаконично и с юмором рассказать о том, что такое дом для ребенка и как много он для него значит.
У Робина столько вопросов о Боге! Какой он, где живёт, можно ли с ним поговорить? Папа отвечать не хочет — он в Бога не верит. Вся надежда на дедушку.Хорошо, что он вместе с бабушкой приехал погостить на Рождество. Дедушка был моряком, умеет говорить по-китайски, прятаться в сугробе и, самое главное, верит в Бога. А значит, может многое о нём рассказать. Тонкая, глубокая и добрая зимняя история о вере и любви. Уже более 30 лет дети по всему миру с удовольствием слушают и читают истории известного нидерландского писателя Шурда Кёйпера о мальчике Робине.
Гуляли себе Лис и Поросёнок по зимнему заснеженному лесу — и случайно угодили на стоянку охламонов. Но тем не до незваных гостей, свалившихся со снегом им на голову, — они ждут Деда-Надзора. Оказывается, есть у охламонов давняя традиция: весь декабрь, до самого Рождества, нужно угощать Деда-Надзора приготовленными по его заказу тортами. А иначе Рождество не наступит. Дед-Надзор является за очередным тортом, и Лис с Поросёнком озадачены: больно уж странно он выглядит. Друзья решают выяснить, кто же этот загадочный любитель тортов.
Одни из самых известных литературных сказок в мире — «Алиса в стране чудес» и «Алиса за зеркалом» Льюиса Кэрролла.
В новом переводе писателя, поэта и мастера абсурда Евгения Клюева с иллюстрациями лауреата престижных дизайнерских премий Флоор Ридер. Существует более 20 переводов «Алисы в стране чудес» на русский язык. Евгений Клюев решил не конкурировать с кем бы то ни было, а сохранить максимальную верность первоисточнику, сохранив особенности ритма, языковых и логических игр Кэрролла.
Иллюстрации в технике граттажа к «Алисам» сделала известнейшая голландская художница Флоор Ридер.
Когда ходишь одним и тем же путём, перестаёшь замечать чудеса вокруг. Но стоит свернуть на непроторённую дорожку, как появляются волшебные камни, сбежавшие из зоопарка птицы и даже, если повезёт, говорящая лиса. На качелях.
Философская история от писательницы Эвелины Дацюте и художницы Аушры Кюдулайте рассказывает о странностях дружбы и открытом сердце. О том, что невозможно приручить. О счастье.
Среди многочисленных наград книги — приз Болонской книжной ярмарки за лучшие иллюстрации 2017 года.
Собирали эти истории, подбирали факты, создавали панорамы и зарисовки из мегаполисов и маленьких поселков — Александра Литвина и Аня Десницкая, создатели известной книги «История старой квартиры», настоящего события на российском и международном книжном рынке, лауреаты множества российских и международных наград.
Ворчливый одинокий гном Бука развесил сушиться варежки. Но вот незадача — ветер унес их. А когда Бука погрозил ветру кулаком, озорник сорвал с его головы и красный колпак. Разве их теперь поймаешь! В лесу под старым дубом живет большая семья кроликов: мама, папа, тетя и дядя, дедушка и детей — не сосчитать, ведь они все время носятся, кричат, скачут. Два крольчонка, Нина и Ника, находят среди листьев и мха красный колпак, унесенный ветром у гнома, который всегда приходит в лес на Рождество. Но что такое Рождество? Белки и вороны рассказали, что Рождество — это самый радостный праздник. Как его встречать, никто не знает, но все ждут его с нетерпением и готовятся к приходу гнома:
«В жизни главное — скорость и самоуважение!» — так считает Гроза Глиммердала десятилетняя Тоня, героиня второй книги блестящей молодой норвежской писательницы, автора бестселлера «Вафельное сердце» Марии Парр. Тоня — единственный ребенок в норвежской горной деревушке неподалеку от моря. У нее есть снегокат, лыжи, большая семья, собирающаяся вместе только по праздникам и горы, и пастбища, и речка — все вокруг ее. Когда она летит на лыжах, распевая во весь голос и сверкая рыжей копной волос, вся деревня знает, что едет самый главный человек в долине. Лучший друг Тони — старик Гунвальд, который печет для нее кексы и играет на скрипке. Но жизнь Тони не всегда беззаботна и полна веселья. Наоборот, хлопот у нее хватает.
А начинается она так:
«Это история маленького мальчика по имени Ноэль, а фамилии Мороз. Однажды, гуляя в лесу возле дома, Ноэль Мороз наткнулся на большой красный мешок».
Знакомьтесь, это Ник и Сара. На дворе вечер. Тихий-тихий, ни ветерка.
«До чего скучный был день», — нарушает тишину Сара. «А у тебя он прошел интересно, Ник?».
«Вовсе нет», — отвечает Ник. «Без дела я не сидел, конечно. Но ничего особенного не случилось».
Но даже обычные, казалось бы, события в воображении ребенка могут превратиться в такие приключения! На страницах этой книги будто исчезает граница между фантазией и реальностью — и мы попадаем с помощью нидерландского иллюстратора Марка Янссена в миры, полные цвета, радости и фантазии. И даже в книге с названием «Ничего такого» на самом деле происходит СТОЛЬКО ВСЕГО…