Фото @natalliapul
24 марта 1976 года жизнь в Аргентине в одночасье перевернулась: военная хунта захватила власть и установила в стране жесткую диктатуру. Не все хотели подчиняться новому режиму, и в первую очередь — аргентинская молодежь, подростки. Именно с ними — несогласными и непокорными — военные беспощадно расправлялись: похищали, изощренно пытали в тайных тюрьмах, насиловали, зверски убивали. Крали новорожденных детей заключенных и отдавали в приемные семьи военных — убийц их родителей, — где они росли, всю жизнь не зная правды о своем происхождении.
Инес Гарланд было шестнадцать, когда в Аргентине случился военный переворот.
Колесо фортуны вращается неумолимо: вчера ты был наследник короля, а сегодня — придворный шут в колпаке с ослиными ушами, в уродливом наряде, пляшешь и балагуришь, потешая мстительного короля. Двенадцатилетнего Флорина, наследного принца королевства Монфиль, вместе с отцом заманили в ловушку и вместо торжеств по случаю заключения мира он оказался в Обезьяньей башне, в учениках шута Мима, самого необычного персонажа при дворе Винландии. Каждый день Флорин учится быть шутом, падая все ниже и ниже. Но только побывав на самом дне, когда отчаяние и унижение уже, казалось, разъели всю душу, можно найти в себе силы, обрести надежду и познать истинную цену жизни.
Роман Лилли Таль — это и энциклопедия средневекового быта, и поле для психологического анализа: за счёт чего выживают одни и оказываются сломлены другие? Как не потерять себя даже в самых сложных обстоятельствах? Ответы на эти вопросы каждый найдёт для себя самостоятельно в историческом романе-феерии «Мим».
В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы — она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице — детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее.
Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других.
Когда за пятнадцать лет жизни не знаешь ничего кроме страха, не имеешь понятия о том, кто ты и откуда взялся, то где взять силы взглянуть правде в глаза? Где найти мужество, чтобы бросить вызов привычному миру и начать битву? Битву за свою свободу, за право жить, говорить и чувствовать самому — как велят сердце и память. Память, которую у тебя тоже хотели отнять?
Главные герои романа сбегают из госинтернатов, чтобы продолжить битву своих родителей. Битву, которая, кажется, заранее проиграна. На пути к свободе им придется принимать страшные, слишком «взрослые» решения: убить или быть убитым, выйти в одиночку против армии или затеряться в толпе, всю жизнь молчать или наконец запеть во весь голос.
5 причин купить книгу «Зимняя битва»:
Один из самых известных современных французских писателей;
В 2021 году Жан-Клод Мурлева стал лауреатом премии Астрид Линдгрен;
Книга получила 20 премий, издана на более, чем 11 языках, входит в школьную программу Франции;
Всем, кто любит антиутопии;
Долгожданное переиздание в серии «Классика Самоката».
Румыния, 1989 год. Люди живут в постоянном страхе — Вождь-диктатор, тайная полиция Секуритате следят за каждым, а за любые действия против власти можно получить наказание. Читать запрещённые книги, смотреть запрещённые фильмы, слушать запрещённую музыку — серьёзное преступление. А самое опасное здесь — писать. Вот только для Иляны нет ничего увлекательнее, чем придумывать истории и записывать их в самодельную книгу.
Кто виноват в том, что голуби гадят на шляпу, омлет с утра подгорел, а футболисты национальной сборной всё время проигрывают? Вы думаете, никто? А вот Братство Суеверных считает, что чёрные кошки. И когда им удалось убедить в этом жителей небольшого греческого острова, началась настоящая охота… Сможет ли кто-нибудь остановить волну насилия над беззащитными животными?
Евгениос Тривизас — один из самых известных современных греческих детских писателей.
В 2006 году он был номинирован на Премию Ганса Христиана Андерсена.
Впервые «Самокат» издал «Последнего чёрного кота» в 2011 году, тогда эта книга стала одной из первых современных греческих книг на книжных полках русских читателей.
Я должен рассказать вам эту историю.
«Остров на Птичьей улице» — история 11-летнего еврейского мальчика, оставшегося без семьи и скрывающегося в развалинах варшавского гетто во время второй мировой войны. Отчасти биографическая, она написана в жанре увлекательной робинзонады, и сразу же после первой публикации в 1981 году получила самую престижную в Израиле награду в области детской литературы — премию Бернстайна.
«Остров на Птичьей улице» переведён на 17 языков, в том числе на шведский, португальский, корейский и японский, и отмечен литературными премиями США, Швеции, Германии и международной премией Януша Корчака.
Роман принес Ури Орлеву всемирное признание и вошел в ряды классики мировой детской и подростковой литературы и списки лучших книг о Второй мировой войне и Холокосте. В Израиле по этой книге была сделана радиопередача, а потом и телеспектакль, который имел огромный успех у израильских ребят.
Питер и Пакс, мальчик и его лис, лис и его мальчик — в этой жизни они помогают друг другу пережить горе, которое у каждого — своё. Родители Пакса погибли, когда тот был лисёнком, а Питер, недавно потерявший маму, спас его от смерти. Они не друзья и не братья, они не хозяин и питомец. Они — одно целое. Но Питер осознаёт это, только когда ему приходится расстаться с Паксом.
Год назад Питер навсегда отпустил Пакса, своего любимого ручного лиса. Он решил, что в дикой природе лису будет лучше. Может, и так: у Пакса теперь есть семья и крошечные лисята.
Однако чувство вины ни на час не оставляет Питера. Осиротевший и одинокий, он становится волонтёром «Воинов Воды» — организации, которая чистит отравленные войной реки.
В этом увлекательном романе библейская притча переплетается с рассказом о Зиссель, незаконнорожденной дочери простой девушки Лидии и царя Соломона. Немая от рождения, Зиссель слышит и понимает всё. И в ночь, когда на свет появляется её младший брат, Зиссель невольно становится свидетельницей немыслимого заговора.
Так она отправляется ко двору царя Соломона — мудрого, но жестокого и развратного правителя. Никто, в том числе и сам Соломон, не знает об истинном происхождении Зиссель.
Теперь и над миром людей нависла угроза: орки совершают набеги на города, сжигая и убивая всё на своём пути. Война против них неизбежна, но никто к ней не готов, и остаётся надеяться на чудо. Капитан Ранкстрайл, вступивший в армию зелёным юнцом, видит ужасы опустошённых орками земель и клянётся себе, что остановит их любой ценой. Но какова будет эта цена? И что, если в конце пути ты станешь неотличим от врагов?
Вторая книга тетралогии итальянской писательницы Сильваны де Мари продолжает сагу о последнем эльфе. Роман был удостоен премии IBBY и французской премии Sorcières.
Эя, бабушка десятилетней Элизы, верит, что смерть можно обвести вокруг пальца — надо только в кого-нибудь перевоплотиться и жить дальше. Элиза любит свою чудаковатую бабушку, с которой её роднит не только первая буква имени, но и увлечение искусством и Шекспиром: когда Элиза навещает бабушку, они разыгрывают и читают по ролям его пьесы, а Эя рисует картины и учит внучку мудрости.
Элиза признает, что её бабушка немного странная и в последнее время сильно изменилась и постарела. Вот только своими тревогами ей поделиться не с кем — ведь бабушка и мама Элизы в прочной ссоре из-за давнего недопонимания и обид прошлого. Но когда бабушка Эя вдруг начинает грезить неведомой Альдаброй и меняется не по дням, а по часам, становясь всё более непохожей на себя, Элиза понимает: без её помощи и поддержки бабушка не сумеет воплотить свою мечту и обрести желанную свободу.
Коннектикут, 1830-е. Тринадцатилетний П. Т. Гелиодор, сын конюха, мечтатель и фантазёр, получает в наследство от отца Никель-Айленд — землю, которую Гелиодор-старший всегда называл королевством, а себя — королём. С детства П.
Помните загадку Эйнштейна? Ну, ту самую, где англичанин живет в красном доме, в зеленом доме пьют кофе, у всех разные домашние животные, и надо выяснить, кто пьет воду и кто держит зебру? Всего 2% населения Земли могут решить эту загадку. А вот Гаспар, очень-очень особенный детектив, разгадал ее меньше, чем за час. Что же в этом такого особенного, спросите вы?
А то, что Гаспар — не только обладатель сверхчувствительного обоняния, двух работ в Париже и множества разноцветных тетрадок, куда он записывает удивительные факты из жизни и гугла. Дело в том, что Гаспар — обладатель лишней хромосомы. У него синдром Дауна.
Париж, 1830-е годы. Девятилетняя Софи живёт в нищете с тяжело больной мамой. Кое-как они перебиваются шитьем белья на заказ. Однажды, чтобы помочь матери, Софи берется отнести сшитые сорочки в богатый район Парижа. Так она попадает в дом знаменитой балерины Селин Варанс.
Одиннадцатилетний Вар мечтает провести лето в одиночестве, в мире средневековых рыцарей и замков. Но родители записывают его в городской лагерь «Рекреация», где придется проводить время«в осмысленном социальном взаимодействии с другими детьми». Хуже не придумаешь! В первый же день Вар находит по соседству с «Рекреацией» руины заброшенной церкви, где можно построить отличный замок. И знакомится с загадочной и упрямой Джолин, которая намерена здесь же, на пустыре, устроить плантацию папай. Вар и Джолин очень разные, однако у них есть кое-что общее: им обоим отчаянно нужно убежище.
Дядюшка Монтегю живёт в старом странном доме за лесом, и единственное, что нарушает его уединение — это визиты племянника. Именно ему дядюшка рассказывает свои страшные истории, которые то ли выдуманы, то ли произошли на самом деле с самим дядюшкой, когда тот был моложе. Чем больше мы узнаём деталей, тем более склонны думать, что все персонажи существовали на самом деле, а все истории —основаны на реальных событиях.
Вот что сам автор говорит о книге:
«Страшные сказки» — это сборники небольших жутких сказок, в каждой книге есть свой собственный рассказчик. И по мере чтения, мы постепенно узнаём кое-что и о самом рассказчике, и о его слушателях.
«В жизни главное — скорость и самоуважение!» — так считает Гроза Глиммердала десятилетняя Тоня, героиня второй книги блестящей молодой норвежской писательницы, автора бестселлера «Вафельное сердце» Марии Парр.
Тоня — единственный ребенок в норвежской горной деревушке неподалеку от моря. У нее есть снегокат, лыжи, большая семья, собирающаяся вместе только по праздникам и горы, и пастбища, и речка — все вокруг ее. Когда она летит на лыжах, распевая во весь голос и сверкая рыжей копной волос, вся деревня знает, что едет самый главный человек в долине. Лучший друг Тони — старик Гунвальд, который печет для нее кексы и играет на скрипке.
Но вдруг он сможет улыбнуться, думает Матти.
Хоть на одну секунду — тогда весь этот поход будет иметь смысл.
Пронзительная история о мальчике, которому приходится принимать решения за взрослых — за занятую своими делами маму и пожираемого затянувшейся депрессией папу.
«Я должен был, — говорит Матти. — Надо было, чтобы хоть кто-нибудь хоть что-нибудь сделал».
Ей почудилось, что вокруг — бесконечное продолжение одного и того же двора. Что она попала куда-то в параллельный мир, состоящий из дворов, откуда так просто не выбраться. Особенно если сам не заметил, как туда попал.
Четыре девочки стали колдуньями. Они откроют нам Москву с лабиринтами параллельных пространств, с загадочными предметами, наделёнными таинственной силой! Ведь каждый город обладает магией, и чудо может произойти буквально каждую секунду.
Только сегодня и только у нас! Уникальная возможность! Настоящий авантюрный роман о двух благородных жуликах-рекламщиках, написанный в лучших традициях романов XX и XXI веков!
Реальное счастье погребено под рекламой, вместе, впрочем, со всем остальным, и героям не остается ничего другого, кроме как создать свое —из того, что под рукой. Они — импровизаторы. Их кумиры — авантюристы. Их формула счастья —«любимое дело, верный друг и деньги».
И какая разница, где будет происходить действие — в Америке в 1905 году или в России в 2015 г.
Жизнь французского школьника — не фунт изюму! Особенно если тебя зовут Камо и ты — правнук известного революционера. Что делать, если у любимого учителя распад личности? А как выучить английский за три месяца — вот так, чтобы хорошо? Или ещё: к понедельнику надо написать сочинение «Однажды утром вы просыпаетесь и обнаруживаете, что сделались взрослым. В испуге вы кидаетесь в спальню к родителям: они вновь стали детьми. Напишите продолжение». Четыре феерические истории рассказаны лучшим другом Камо, который точно знает, как всё было!
Книга мэтра современной французской литературы и педагога Даниэля Пеннака рассказывает о приключениях двух французских школьников, которые попадают в невероятные, порой фантастические ситуации.
Девятилетний Томас часто видит то, чего не видят другие: тропических рыбок в городских каналах; необыкновенную красоту Элизы, девушки с кожаной ногой; доброту старушки соседки, которую все считают ведьмой. И Иисуса, который частенько приходит к Томасу поболтать. Но кроме этого, он видит, как отец бьет мать, и даже Иисус здесь бессилен. И только благодаря друзьям Томас однажды понимает: чтобы стать счастливым, нужно просто перестать бояться.
В 2012 году Гюс Кёйер получил одну из главных наград в детской литературе ― премию имени Астрид Линдгрен за пронзительный реализм, лукавый юмор и провидческую фантазию.
Оптимистичная новость для человечества на пороге глобального потепления: конец света – на самом деле не конец. Всё уже было. И наши далёкие предшественники – трилобиты, стали вершиной цивилизации, когда материки почти полностью покрывала вода, самые высокие «деревья» были мхами, а между ними бродили бактерии и чувствовали себя владыками суши.
Эти самые трилобиты стали героями захватывающей повести Светланы Лавровой. В секретной школе трилобитов заседают двенадцать магистров: приближается ледниковый период.
Такую сказку можно и нужно читать даже взрослым. Она о том, как на Сицилии голодные медведи спустились с гор в долину и начали воевать с людьми. Или так: эта сказка о том, как, сталкиваясь с человеком, даже медведь не может устоять перед искушением властью, обманом и наживой.
Эту книгу-аллегорию, одновременно политическую и поэтическую, написал больше 70 лет назад известнейший итальянский писатель Дино Буццати. На родине его по праву числят среди выдающихся национальных авторов ХХ века.
Пингвины — великие спорщики! Они спорят обо всём на свете, даже о Боге. Видит ли Бог всё? Он придумывает правила? Да и вообще, есть ли он?
Пока они препираются по этим вопросам, начинается дождь, а за ним и Всемирный потоп! Конечно, Бог велел Ною: «Построй огромный Ковчег и возьми на него от каждой твари по паре», а Голубка принесла пингвинам пару билетов. Но их-то трое!
Ничего, пингвины своих не сдают! И находят способ пронести третьего на борт — вдруг Бог ничего не заметит?
«Ковчег отходит ровно в восемь» сначала был пьесой для радио, но после оглушительного успеха в театрах ее автор, немецкий драматург Ульрих Хуб, переработал её в книгу.
В «Самокате» эта уморительная история впервые вышла в 2013 году, а пьесы по ней были поставлены во многих российских театрах и поныне идут с большим успехом.
О серии «Классика Самоката»:
Что такое классика? По-настоящему хорошие истории, которые волнуют и через много лет после прочтения.
Шестнадцатилетняя Марта выбирает между успешной мамой и свободолюбивым папой-бессребреником с чудаковатой бабушкой. Марта не собирается жить по чужим правилам. Динамичная, как ни на что не похожий танец на школьном конкурсе, история Дарьи Варденбург — о молодых людях, которые ломают схемы и стереотипы, потому что счастье у каждого своё, и решить, какое оно, можно только самому.
«Денис улыбался мне с таким видом, будто хотел сказать, что пропади оно всё пропадом, мы сегодня адски зажжём и нечеловечески круто станцуем. Рита Георгиевна записала нам «До мажор» Сергея Курёхина вперемежку с сиртаки, Майклом Джексоном, «Гражданской обороной», Бейонсе, «Битлз», Высоцким, японским панк-роком, немецким хип-хопом и чёрт знает чем ещё.
Нильсу 13 лет, он живет с дедушкой и не помнит своих родителей. Но однажды он решает забраться на чердак, хранящий страшные тайны. Или нет, постойте, Нильсу 3 года! Он помнит маму и папу, и помнит, почему они погибли, и почти помнит убийцу...
Эта история — о море. О таинственных морских созданиях и свирепых пиратах. О Чёрном доме, в котором, по слухам, живёт чудовище. О маяке — высокой серой башне, что стоит на маленьком полуострове. О мечтательнице Эмилии, по прозвищу Лампёшка, дочери смотрителя маяка, которая каждый день взбирается по крутой винтовой лестнице, чтобы зажечь огонь.
Мир тринадцатилетнего Коса в эти майские недели переворачивается вверх тормашками: папа опасно заболевает, девочка, в которую он влюблен, трижды порывает с ним, отель, которым он вместе с сестрами вынужден заниматься в отсутствие взрослых, могут отобрать за долги, и приходится одновременно участвовать в отборочном футбольном матче, чтобы попасть в команду своей мечты, и в девичьем конкурсе красоты, чтобы расплатиться с кредиторами.
И все же эта книга не о злоключениях подростка, не о трудностях переходного возраста — она о любви. Здесь все пропитано любовью, здесь все любят и страдают, здесь любовь прорастает и расцветает на самой неподходящей почве, делает жизнь героев осмысленной и напоминает, что сердце — не мышца, которая качает кровь, а голос, который поет.
Роман «Отель «Большая Л» (Hotel De Grote L) вышел в Нидерландах в 2014 году и сразу занял первое место в списке бестселлеров, был награжден «Золотым грифелем» — главной литературной наградой Нидерландов. К 2018 году было продано 30 000 экземпляров «Отеля «Большая Л» в Нидерландах, книга переведена на 8 языков, в 2015-м году по ней написан и поставлен мюзикл, в 2017 году вышла экранизация романа.
«Свобода! О ней же столько песен! Только ведь свобода — это для кого‑то вроде животных. Так я думала раньше. Это было совсем не про меня. Свобода — это про других. Про другие страны, про другие эпохи.
Луизиана. 1904 год. В дельте реки Миссисипи, среди каналов и болот, в пальмовых лесах живут Те Труа, Эдди, Жюли и Тит — такие разные, но сложно представить себе друзей более близких. У них есть торговый Каталог Уокер&Даун, 3 доллара и большое желание открыть мир. И когда вместо заказанного револьвера им приходят старые часы, которые даже не работают, эта четвёрка, ни секунды не сомневаясь, уезжает в Чикаго, чтобы получить свой револьвер.
Снежок — красивый белый пес. Правда, он никого не слушается, рычит на детей, ворует соседских кур и все время убегает. И однажды он не возвращается домой. А на следующий день по дороге в школу Мартина находит Снежка на обочине. Мертвым.
Одиночная кругосветка — давняя мечта Якоба Беккера. Ну и что, что ему тринадцать! Смогла же Лаура Деккер в свои шестнадцать. И он сможет, надо только научиться ходить под парусом.
Записаться в секцию легко. А вот заниматься.
Увидев название «Красная Шапочка», вы наверняка подумаете, что знаете эту историю наизусть. Но что, если перенести ее действие в наше время, а героиню поселить в большом городе — скажем, Нью-Йорке?
Красную Шапочку будут звать Сарой, ее бабушка окажется бывшей певицей мюзик-холла, темным лесом станет Центральный парк, ну а волк предстанет в обличье кондитерского короля мистера Вулфа, который охотится за рецептом лучшего клубничного торта.
В истории, которую рассказала испанская писательница Кармен Мартин Гайте, от классической сказки осталось самое главное — полное трудностей и опасностей путешествие, в которое отправляется маленькая Сара, путешествие во взрослую жизнь.
..
Эту книгу Леена Крун — одна из самых ярких гениев современной финской литературы, автор многочисленных романов, рассказов, стихов, басен и эссе — написала в 1976 году. «В одежде человека» — история о пеликане, который мечтал стать человеком. Так случилось, что проводником в мир людей для него становится десятилетний мальчик Эмиль: именно он помогает Пеликану разобраться в странном мире человеческих существ, живущих в большом городе.
Сегодня книги Леены Крун переведены более чем на 20 языков. Леена — лауреат многочисленных литературных наград, в том числе самой престижной премии Финляндии — Finlandia Prize (1992).
Помни, ты всё ещё можешь спасти тех, кого любишь. Но плата будет высока.
Зеркала меняют людей: кто-то вынужден жить не своей жизнью, кто-то становится бездушной куклой, кто-то уходит в цифровое и магическое подполье. Чтобы найти себя в бесконечных аватарах, придётся уйти туда, откуда не возвращаются — в Тихий дом. Именно там, на глубинных уровнях интернета, решаются мировые вопросы и сплетаются судьбы.
Не ругайте детей, они хорошие! Их не надо пилить. Как дядя Тёма однажды ванну пилил — ножовкой. С ними надо дружить, даже если они говорят как будто бы на другом языке.
Дядя Тёма — айтишник, поэтому его тоже не все понимают (да, все стараются). Странный он какой-то чувак, то есть, мужчина.